当前位置:首页 -高中语文试卷 - 高考语文试题 - 正文*

08届高考语文新考纲文言文阅读训练

2014-5-11 0:08:07下载本试卷

08届高考语文新考纲文言文阅读训练

、阅读下面文字,完成1——5题。

贺进士王参元失火书

(唐)柳宗元

得杨八书,知足下遇火灾,家无余储。仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜。盖将吊而更以贺也。道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也

足下勤奉养,乐朝夕,惟恬安无事是望也。今乃有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏滫瀡之具,或以不给,吾是以始而骇也。

凡人之言皆曰,盈虚倚伏,去来之不可常。或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之愠。劳苦变动,而后能光明,古之人皆然。斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而疑也。

以足下读古人书,为文章,善小学,其为多能若是,而进不能出群士之上,以取显贵者,盖无他焉。京城人多言足下家有积货,士之好廉名者,皆畏忌,不敢道足下之善,独自得之心,蓄之衔忍,而不能出诸口。以公道之难明,而世之多嫌也。一出口,则嗤嗤者以为得重赂。

仆自贞元十五年,见足下之文章,蓄之者盖六七年未尝言。是仆私一身而负公道久矣,非特负足下也。及为御史尚书郎,自以幸为天子近臣,得奋其舌,思以发明足下之郁塞。然时称道于行列,犹有顾视而窃笑者。仆良恨修己之不亮,素誉之不立,而为世嫌之所加,常与孟几道言而痛之。

乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃。黔其庐,赭其垣,以示其无有。而足下之才能,乃可以显白而不污,其实出矣。是祝融、回禄之相吾子也。则仆与几道十年之相知,不若兹火一夕之为足下誉也。宥而彰之,使夫蓄于心者,咸得开其喙;发策决科者,授子而不慄。虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有望于子,是以终乃大喜也

古者列国有灾,同位者皆相吊。许不吊灾,君子恶之⑨。今吾之所陈若是,有以异乎古,故将吊而更以贺也。颜、曾之养,其为乐也大矣,又何阙焉?

【注释】①[杨八]名敬之,在杨族中排行第八。柳宗元的亲戚,王参元的好朋友。②[滫瀡(xiūsuǐ)]这里指淀粉一类烹调用的东西。滫,淘米水。瀡,古时把使菜肴柔滑的作料叫“滑”,齐国人称之为“瀡”。③[倚伏]出自《老子》“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”意为祸是福依托之所,福又是祸隐藏之所,祸福可以互相转化。④[小学]旧时对文字学、音韵学、训诂学的总称。⑤[奋其舌]这里指对皇帝劝谏、上疏等。奋,鼓动。⑥[孟几道]孟简,字几道,擅长写诗,尚节好义,是柳宗元的好朋友。⑦[祝融、回禄]都是传说中的火神名。⑧[喙]鸟兽的嘴。这里借指人的嘴。⑨[许不吊灾,君子恶之]据《左传》记载,鲁昭公十八年(公元前520年),宋、卫、陈、郑四国发生火灾,许国没有去慰问,当时的有识之士据此推测许国将要灭亡。许,春秋时国名,在今河南许昌一带。

1.下列各句中加点字解释不正确的一项是(   )

A.今乃有焚赫烈之虞,以震骇左右    炀:焚烧

B.蓄之忍,而不能出诸口         衔:藏在心里

C.其庐,赭其垣,以示其无有       黔:黑色

D.古者列国有灾,同位者皆相       吊:慰问

2.下列加点字的意义和用法相同的一组是(   )

A.仆始闻而骇,中而疑,终大喜

夷门抱关者也,而公子亲枉车骑自迎嬴

B.以足下读古人书,为文章,善小学,为多能若是

圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,皆出于此乎

C.仆良恨修己不亮,素誉之不立

人非生而知者,孰能无惑

D.故将吊更以贺也

臣诚恐见欺于王负赵

3.下列句子分别编为四项,全都表明作者祝贺王参元家遭到火灾的原因的一项是(   )

①劳苦变动,而后能光明,古之人皆然。

②然时称道于行列,犹有顾视而窃笑者。

③而足下之才能,乃可以显白而不污,其实出矣。

④是祝融、回禄之相吾子也。

⑤宥而彰之,使夫蓄于心者,咸得开其喙。

⑥发策决科者,授子而不慄。

A.①④⑥    B.①②③    C.②④⑤    D.③⑤⑥

4.将文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也。

译文:_______________________________________________________________。

(2)士之好廉名者,皆畏忌,不敢道足下之善,独自得之心,蓄之衔忍,而不能出诸口。

译文:_______________________________________________________________。

(3)虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有望于子,是以终乃大喜也。

译文:_______________________________________________________________。

5.当听到朋友王参元家里失火后,柳宗元不但不去慰问,反而祝贺,还写了这封祝贺信,为什么呢?

【参考答案】

1.C(黔:用作动词,可译为“烧焦、变黑”)

2.B(B项中的“其”均为副词,表示揣测的语气,可译为“大概”。A①副词,可译为“竟然”;②副词,表判断,译为“是”。C①助词,用在主语和谓语之间,取消句子的独立性,不译;②代词,可译为“知识和道理”。D①连词,表转折关系,译为“可是、却”;②连词,表承接关系,可译为“因而”)

3.D(③王参元家遭到火灾后,他的才能可以显露出来,他的真才实学也可以表现出来。⑤人们都会谅解王参元,而且会宣扬他的才能,使那些有话藏在心底的人,都能够毫无顾忌地开口为他说公道话了。⑥主持科考的官员才能给他公正的判断而不畏惧。①历经了忧劳、辛苦、变乱、动荡,然后才能取得显赫的成就,古代的人都是这样的。②然而,当我在同僚中称道王参元的时候,仍然有相视而暗笑的人。④这是火神对王参元的帮助)

4.翻译句子:

(1)由于路途遥远,书信言辞简略,还未能确切地了解您的具体情况。假若果真是荡然无存,那么,这正是我特别要祝贺您的了。

(2)那些喜好廉洁名声的士大夫,都顾忌别人说坏话不敢称道您的才能,只是自己心中明白,藏在心里,不敢说出。

(3)这样一来,即使想象过去那样被人疑忌、受到讥笑,难道还能做得到吗?在这方面,我对您寄予很大的期望,因此,最终才非常高兴起来。

5.柳宗元这种看似违背常情的作法,实则是愤世嫉俗。王参元遭到诽谤而不得伸,赤贫如洗后便没有了可造谣的借口,才能得到公平待遇。作者借此既同情、安慰了朋友,又鞭笞了那些在朝的卿士,挞伐了那些谗言伤人的小人,也抒发了自己受谗遭贬的郁愤。

附译文:

收到杨八的信,知道您遭到了火灾,家里没有一点东西留存下来。我刚听说时吃了一惊,继而是怀疑,最后竟感到非常高兴。本来打算慰问您,可现在却改成祝贺您了。由于路途遥远,书信言辞简略,还未能确切地了解您的具体情况。假若果真是荡然无存,那么,这正是我特别要祝贺您的了。

您殷勤地奉养父母,终日安乐,只希望恬静安闲不出事情。如今竟然遇到意外的大火灾,使您震动惊惧,甚至连普通饭食的供给,也许都已经很困难了。因此,我刚听说时吃了一惊。

大凡人们的话都是这样说的:盛衰祸福都是互相依存、来去不定的。一个人将要大有作为之前,最初反而处于困苦动荡不安的境地,遭到水火的灾祸,受到众小人的怨恨毁谤。历经了忧劳、辛苦、变乱、动荡,然后才能取得显赫的成就,古代的人都是这样的。然而,这些道理玄远迂阔而又荒诞,即使是圣人也不能认为它是完全正确的东西,所以我随即又产生了怀疑。

凭着您能读古书,能作文章,又精通文字学、音韵学、训诂学等,如此多才多艺,但作官却不能超出众人之上,从而获得显赫的功名。这里没有别的原因,就在于京城的人都说您家里积有很多钱财,那些喜好廉洁名声的士大夫,都顾忌别人说坏话不敢称道您的才能,只是自己心中明白,藏在心里,不敢说出。这实在是因为公正的道理难以彰明,而世人又多疑忌的缘故。谁要一开口,那些惯于讥笑别人的人就会认为这个人准是得了许多贿赂。

我自从贞元十五年, 看见了您的文章,赞誉之心藏在心里大约六七年了,一直没有说出口。这是我只顾个人却长久地违背了公道,不仅仅是有负于您啊。等到我在御史、尚书郎任上时,自以为有幸做了皇帝身边的大臣,从此得到了说话的机会 打算借此向上推荐您,以便消除您的郁闷。然而,当我在同僚中称道您的时候,仍然有相视而暗笑的人。我实在遗憾自己的修养不能为世人所见,清白的名声不能确立,因而遭到世人的疑忌。我经常和孟几道谈到这事,并为此感到痛心。

如今有幸受到天火的荡涤,凡是众人所疑惧顾忌的一切,全都成了灰烬。房屋烧焦了,墙壁烧红了,以此显示出您家已是一无所有了。因而您的才能就可以显露出来,而不再受到辱没,您的真才实学也可以表现出来了。这实在是火神对您的帮助啊。这样一来,我和孟几道十年来对您的了解,还不如这把火一个晚上给您带来的名声。此后,人们都会谅解您,而且会宣扬您的才能,使那些有话藏在心底的人,都能够毫无顾忌地开口为您说话了;那些主考官,敢于授给您官职而不再害怕了。这样一来,即使想象过去那样被人疑忌、受到讥笑,难道还能做得到吗?在这方面,我对您寄予很大的期望, 因此,最终才非常高兴起来。

古时候,各国发生灾祸,同等地位的诸侯国都对该国表示慰问。有一次许国没有这样做,君子都憎恶它。现在我所说的这些情况和古代的有些不同, 所以把安慰改成了祝贺。象颜回、曾参那样奉养父母,从中得到的乐趣是很大的,比照他们的情况,您还缺少什么呢?

二、阅读下面文字,完成1——5题。

陶朱公长子吝金害弟

(汉)司马迁

朱公居陶,生少子。少子及壮,而朱公中男杀人,囚于楚。朱公曰:“杀人而死,职也。然吾闻千金之子,不死于市。”告其少子往视之。乃装黄金千,置褐器中,载以一牛车,且遣其少子。朱公长男固请欲行,朱公不听。长男曰:“家有长子曰家督,今弟有罪,大人不遣,乃遣少弟,是吾不肖。”欲自杀。其母为言曰:“今遣少子,未必能生中子也,而先空亡长男,奈何?”朱公不得已而遣长子,为一封书遗故所善庄生,曰:“至则进千金于庄生所,听其所为,慎无与争事。”长男既行,亦自私赍数百金。

至楚,庄生家负郭,披藜到门,居甚贫。然长男发书进千金,如其父言。庄生曰:“可疾去矣,慎毋留!即弟出,勿问所以然。”长男既去,不过庄生而私留,以其私赍献遗楚国贵人用事者

庄生虽居穷阎,然以廉直闻于国,自楚王以下皆师尊之。及朱公进金,非有意受也,欲以成事后复归之以为信耳。故金至,谓其妇曰:“此朱公之金。有如病不宿诫,后复归,勿动。”而朱公长男不知其意,以为殊无短长也。

庄生间时入见楚王,言“某星宿某,此则害于楚”。楚王素信庄生,曰:“今为奈何?”庄生曰:“独以德为,可以除之。”楚王曰:“生休矣,寡人将行之。”王乃使使者封三钱之府。楚贵人惊告朱公长男曰:“王且赦。”曰:“何以也?”曰:“每王且赦,常封三钱之府。昨暮王使使封之。”朱公长男以为赦,弟固当出也,重千金虚弃庄生,无所为也,乃复见庄生。庄生惊曰:“若不去邪?”长男曰:“固未也。初为事弟,弟今议自赦,故辞生去。”庄生知其意欲复得其金,曰:“若自入室取金。”长男即自入室取金持去,独自欢幸。

庄生羞为儿子所卖,乃入见楚王曰:“臣前言某星事,王言欲以修德报之。今臣出,道路皆言陶之富人朱公之子,杀人囚楚,其家多持金钱赂王左右,故王非能恤楚国而赦,乃以朱公子故也。”楚王大怒曰:“寡人虽不德耳,奈何以朱公之子故而施惠乎!”令论杀朱公子,明日遂下赦令。朱公长男竟持其弟丧归。

至,其母及邑人尽哀之,唯朱公独笑,曰:“吾固知必杀其弟也。彼非不爱其弟,顾有所不能忍者也。是少与我俱,见苦为生难,故重弃财。至如少弟者,生而见我富,乘坚驱良,逐狡兔,岂知财所从来,故轻弃之,非所惜吝。前日吾所为欲遣少子,固为其能弃财故也。而长者不能,故卒以杀其弟,事之理也,无足悲者。吾日夜固以望其丧之来也。”

(节选自《史记·越王勾践世家第十一》)

【注释】①[朱公]陶朱公,春秋时越国大夫范蠡的别号。②[家督]长子,因长子有督理家事的缘故,故称家督。③[星宿]我国古代对星座的称谓,共分二十八宿。④[三钱]本指夏商周对钱币所分的三等:赤、白、黄。黄为上,白次之,赤为下。这里指钱库。

1.下列各句中加点字解释不正确的一项是(    )

A.乃装黄金千溢             溢:通“镒”,古代重量单位,合24市两

B.长男既行,亦自私赍数百金       赍:赠送;给予

C.庄生虽居穷阎,然以廉直闻于国    阎:里巷的门

D.每王且赦,常封三钱之府        赦:减轻或免除对罪犯的刑罚

2.下列加点字的意义和用法相同的一组是(    )

A.①乃装黄金千溢,置褐器中,载以一牛车

②(公子)欲以客往赴秦军,与赵俱死

B.①重千金虚弃庄生,无所为也,乃复见庄生

②惠王患之,乃令张仪佯去秦

C.①至如少弟者,生而见我富,乘坚驱良,逐狡兔,岂知财所从来

②妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”

D.①吾日夜固以望其丧之来也

②均之二策,宁许以负秦曲

3.下列句子分别编为四项,全都表现陶朱公长子吝金害弟的一项是(    )

①朱公长男固请欲行,朱公不听。

②然长男发书进千金,如其父言。

③长男即自入室取金持去,独自欢幸。

④庄生羞为儿子所卖,乃入见楚王曰……

⑤令论杀朱公子,明日遂下赦令。

⑥前日吾所为欲遣少子,固为其能弃财故也。

A.①④⑥      B.②③⑥      C.①②⑤      D.③④⑤

4.将文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)长男既去,不过庄生而私留,以其私赍献遗楚国贵人用事者

译文:_______________________________________________________________。

(2)朱公长男以为赦,弟固当出也,重千金虚弃庄生,无所为也,乃复见庄生

译文:_______________________________________________________________。

(3)至如少弟者,生而见我富,乘坚驱良,逐狡兔,岂知财所从来

译文:_______________________________________________________________。

5.儿子因犯罪被处死,“其母及邑人尽哀之,唯朱公独笑。”朱公为什么还笑呢?

【参考答案】

1.B(赍jī,携带,拿着)

2.B(B项中的“乃”均为副词,可译为“于是”。A①介词,可译为“用”;②动词,可译为“带领”。C①助词,放在动词前,同动词结合,组成“所”字结构,可译为“……的地方”;②名词,可译为“地方”。D①助词,用在主语和谓语之间,取消句子独立性,可不译;②代词,相当于“这”)

3.D(③陶朱公长子去庄生家索回金钱。④陶朱公长子索回金钱的举动极大地伤害了庄生,于是他进宫,借路人之语激起楚王的愤怒。⑤楚王先杀陶朱公的二儿子,然后再大赦天下。①朱公长子坚决要求去看望弟弟,朱公不答应。②朱公长子遵照其父的吩咐去庄生家,送上书信和黄金。⑥朱公最初打算派小儿子去的原因)

4.翻译句子:

(1)朱公长子离开庄生家,不再去拜访庄生,而私自留在了楚国,把他私下带来的黄金拿去送给楚国掌管事务的贵人。

(2)朱公长子认为楚王本来要行大赦,二弟理所当然会被放出来,把那些贵重的黄金白白送给庄生,一点用处也没有。于是他又去与庄生相见。

(3)假使是派小儿子去,他生来就看见我很富有,坐着坚固的车,骑着良马,经常外出逐猎,不知道财产是从哪里来的。

5.①事情结果早在朱公意料之中,②因大儿子看重钱财而造成后果,事出有因,不必悲伤。③知子善用,宽容大度。

附译文:

朱公住在陶的时候,生了个小儿子。小儿子长大以后,朱公的第二个儿子因为杀死了人,被囚在楚国。朱公就说:“杀人的凶手判死罪,这是常理,然而我听说过:家有千金的孩子,不应该在大庭广众前被处决。”就告诉他的小儿子,教他去探视一下,于是装上黄金二万四千两,将其置放于一褐色器物中,用一辆牛车载运,并派遣他的小儿子押运。朱公的大儿子坚决要求去,朱公不答应。大儿子说:“在家里,大儿子有督导家事的义务,所以叫做‘家督’,现在弟弟有了死罪,父亲不派遣我去,而派小弟去,这是我没本事。”想要自杀。他的母亲为他辩护道:“现在派小儿子去,不一定就能使二儿子生还,而你却先逼死大儿子,这怎么好呢?”朱公别无他法,只好派长子去。替他写了一封信给从前的好朋友庄生,并对老大说:“你一到那里就送上千金到庄生的住所,任凭他怎么处理,千万别与他发生争执。”大儿子就出发办事,还私自带着几百镒黄金。

到了楚国庄生那里,见到庄生的房子利用城墙做后墙,拨开藜杂草才能走到前门。走到他家门口,看见他家很贫困。然而,朱公长子还是打开信匣,送进二万四千两黄金,完全照父亲所说办理。庄生便说:“你可以赶快离去了。小心地走开,切勿逗留,即使弟弟被放出来也不要问为什么。”朱公长子离开庄生家,不再去拜访庄生,而私自留在了楚国,把他私下带来的黄金拿去送给楚国掌管事务的贵人。

庄生虽然是居住在十分贫穷的小巷门户里,然而他廉洁正直的名声是闻名全国的。自楚王以下的人,都像尊敬老师一般地尊敬他。至于朱公送的金钱,他也不是有意要接受,是打算事成以后,将金钱归还朱公,以表示其诚信。所以当金钱送来的时候,他就对妻子说:“这是朱公的金钱。如果我病死了,来不及提前交代你,记着以后归还他,不要动它。”但是朱公的长子不明白庄生的用意,还认为送他黄金不会有什么作用。

庄生找到一个适当的时机去见楚王,说:“某星宿出现在某个位置,这对楚国是有害的。”楚王平素相信庄生,便问:“那现在该怎么办?”庄生说:“只有用恩德才可免除灾害。”楚王说:“你不要说了。我正打算去办这事。”楚王便派使者封闭了三钱的府库。楚贵人惊喜地将此事告诉朱公长子说:“楚王要大赦犯人了。”朱公长子问:“如何见得呢?”楚贵人说:“每逢楚王赦免犯人,经常是先封闭三钱的府库。昨天傍晚,楚王已派使者封闭了三钱的府库。”朱公长子认为楚王本来要行大赦,二弟理所当然会被放出来,把那些贵重的金钱白白送给庄生,一点用处也没有。于是他又去与庄生相见。庄生大吃一惊说:“你怎么还没回去?”朱公长子说:“我还没回去。当初是为弟弟的事来见你,现在弟弟的罪楚王已议定自然赦免,所以再来辞谢。”庄生知道他的用意是想拿回他的金钱,便说:“你自己到屋子里去拿金子吧!”朱公长子就到屋里拿了金子走了,还独自高兴得不得了。

庄生因被朱公长子捉弄,感到十分羞愤,便再进宫见楚王,对楚王说:“我前些天说某星宿的事,您打算用修德的方式来回报。今天我出门去,外面的人都说:‘陶地的富豪之人朱公的儿子杀了人被囚禁在楚国,他的家人拿了许多金钱贿赂了王的左右,所以王并不是为了体恤楚国人民而行赦,乃是因为朱公儿子的缘故。’”楚王大怒说:“我虽没有什么德行,怎么会因朱公儿子的缘故而特别施恩大赦呢?”就命令先杀掉朱公的儿子,第二天才下赦免的命令。朱公的大儿子最后取得他弟弟的尸体回来。

到家以后,他母亲和陶邑的人都很哀伤,只有朱公一人笑着说:“我本来就知道他一定会杀死他弟弟的。他并不是不爱他弟弟,而实在是不能忍心舍弃钱财。这是因为他年少的时候,和我一起为了谋生,亲历艰苦,所以对舍弃财物看得很重要。假使是派小儿子去,他生来就看见我很富有,坐着坚固的车,骑着良马,经常外出逐猎,不知道财产是从哪里来的,所以他会轻易地舍弃财物,不会吝惜的。前次我所以想派小儿子去,就是因为他能舍弃财物呀!而大儿子是做不到的,所以最后杀死了他的弟弟,这是情理之中的事。有什么可悲痛的呢?说实在的,我本来是日夜盼望他带丧归来的。”

三、阅读下面文字,完成1——5题。

沈贞甫墓志铭

(明)归有光

自予初识贞甫时,贞甫年甚少,读书马鞍山浮屠之偏。及予娶王氏,与贞甫之妻为兄弟,时时过内家相从也。予尝入邓尉山中,贞甫来共居,日游虎山、西崦,上下诸山,观太湖七十二山之胜,嘉靖二十年,予卜居安亭。安亭在吴淞江上,界昆山、嘉定之壤,沈氏世居于此;贞甫是以益亲善,以文字往来无虚日。以予之穷于世,贞甫独相信,虽一字之疑,必过予考订,而卒以予之言为然

盖予屏居江海之滨,二十年间,死丧忧患,颠倒狼狈,世人之所嗤笑,贞甫了不以人之说而有动于心,以与之上下。至于一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易也。嗟夫!士当不遇时,得人一言之善,不能忘于心,予何以得此于贞甫耶?此贞甫之没,不能不为之恸也。

贞甫之为人伉厉,喜自修饰。介介自持,非其人未尝假以词色。遇事及激昂,僵仆无所避。尤好观古书,必之名山及浮屠、老子之宫。所至扫地焚香,图书充几。闻人有书,多方求之,手自抄写,至数百卷。今世有科举速化之学,皆以通经学古为迂,贞甫独于书知好之如此,盖方进于古而未已也。不幸而病;病已数年,而为书益勤。予甚畏其志,而忧其力之不继;而竟以病死,悲夫!

初予在安亭,无事,每过其精庐,啜茗论文,或至竟日。及贞甫没而予复往,又经兵燹之后,独徘徊无所之,益使人有荒江寂寞之叹矣。

贞甫讳果,字贞甫。娶王氏,无子,养女一人。有弟曰善继、善述。其卒以嘉靖三十四年七月日,年四十有二。即以是年月日葬于某原之先茔。可悲也已!

铭曰:天乎命乎不可知,其志之勤而止于斯!

1.下列句子中加点的词语的意义,与现代汉语相同的一项是(    )

A.及予娶王氏,与贞甫之妻为兄弟

B.贞甫是以益亲善,以文字往来无虚日

C.为人伉厉,喜自修饰

D.所至扫地焚香,图书充几

2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是(    )

A.予何以得此贞甫耶          而设诡辩怀王之宠姬郑袖

B.必名山及浮屠、老子之宫       亦何面目复上父母丘墓乎

C.予甚畏志,而忧其力之不继      臣从计,大王亦幸赦臣

D.其卒嘉靖三十四年七月日       终不监门困故而受公子财

3.以下句子分别编为四组,全都表现沈贞甫“志之勤”的一组是(    )

①虽一字之疑,必过予考订。

②了不以人之说而有动于心,以与之上下。

③介介自持,非其人未尝假以词色。

④闻人有书,多方求之,手自抄写,至数百卷。

⑤不幸而病;病已数年,而为书益勤。

A.①④⑤    B.①③⑤    C.②③④    D.②③⑤

4.将文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)虽一字之疑,必过予考订,而卒以予之言为然。

译文:_______________________________________________________________。

(2)尤好观古书,必之名山及浮屠、老子之宫。

译文:_______________________________________________________________。

(3)每过其精庐,啜茗论文,或至竟日。

译文:_______________________________________________________________。

5.文章在表达对沈贞甫英年早逝的痛悼之情时,着重记叙了哪三件小事?

【参考答案】

1.D(A项“兄弟”,古代男女通用,此处指姊妹,因作者与贞甫是连襟关系。B项“文字”, 指书信或诗文。C项“修饰”, 语境指仪表修饰和品德修养)

2.C(C项“其”都是作领属性定语, 可译作“他的”。A项分别是“从”“向、 对”。B项分别是动词“到”和助词“的”。D项分别是“在”“因为”)

3.A(排除②③即可)

4.翻译句子:

(1)即使是一个字的疑惑,也一定要来我这里考核订正,并且最终认为我的话是对的。

(2)(他)特别喜欢阅读古书,一定会到名山胜地和佛寺、道观(寻书阅读)。

(3)(我)常常他雅洁的书房,和他一边品茶一边谈论文学,有时谈到一整天。

5.文章在着重回忆沈贞甫的三件小事是:①自己困厄不堪却深受沈贞甫的敬重;②严谨治学,劳累而死;③昔日同游同乐,啜茗论文,今日独处寂寞忧伤。

附译文:

我初次认识沈贞甫时,他还很年轻,在马鞍山一座寺庙旁读书。等我娶了王氏,(王氏)和贞甫的妻子是姊妹,经常在岳丈家见面。我曾经到邓尉山中小住,贞甫也来同住,天天到虎山、西崦周围的山上游玩,观赏太湖七十二峰的美景。嘉靖二十年,我定居安亭。安亭在吴淞江边,界于昆山、嘉定之间,沈家世代在此居住。贞甫因此更加亲近善待我,每天都和我有书信往来。尽管我仕途坎坷,但唯独沈贞甫相信我,即使是一个字的疑惑,也一定来拜访我,加以考订,并且最终认为我的话正确。

我隐居在江海边,达二十年之久,其间经历了许多丧老病死、坎坷磨难,被世人所嗤笑,而贞甫毫不因别人的说法改变自己,与我共进退。即使我偶尔得到重用,令众人惊诧莫名,可是贞甫也不会瞧不起我。唉!士人在潦倒(或不得意)时,听到别人一句好话,也不能忘怀,我凭什么从贞甫那里得到这样的(恩遇)呢?这正是贞甫去世,我不能不为他极度悲伤的(原因)啊。

贞甫为人处事不卑不亢、上进好学,注重自己的道德修养,不是同道中人就不曾对他和颜悦色。遇到事情慷慨激昂,即使受到挫折也不回避。特别喜欢到名山大川、寺庙道观中读古书,每到一处就潜心读书。听说别人有好书,就想尽办法借来,亲自抄写,多达几百卷。现在有为科举速成的为学之道,都认为研习经书、学习古籍是迂腐的,沈贞甫却单单这样喜欢并精研经典古籍,在古籍研究方面大有长进,从未停止。后来不幸得病,一病数年,可是著述更加勤奋。我十分敬仰他的志向,同时也担心他的气力难以承担如此繁重的劳作,他最终因此病逝,真悲伤啊!

当初我在安亭时,闲来无事,经常去拜访他,边喝茶边讨论文章,有时达一整天。等到贞甫病逝了我再到那里去,又刚刚经过战乱,独自徘徊无处可去,更使人产生荒凉寂寞的感慨。

他在嘉靖三十四年七月某日病逝,时年四十二岁。真令人悲伤啊!

铭文: 天意命运不可预料,勤谨忠恳英年早逝!

四、阅读下面文字,完成1——5题。

赠盖邦式序

(宋)马存

予友盖邦式,尝为予言:“司马子长之文章有奇伟气,窃有志于斯文也,子其为说以赠我。”予谓:“子长之文章不在书,学者每以书求之,则终身不知其奇。予有《史记》一部, 在天下名山大川、壮丽奇怪之处,将与子周游而历览之,庶几可以知此文矣。

“子长生平喜游,方少年自负之时,足迹不肯一日休,非直为景物役也,将以尽天下之大观以助吾气,然后吐而为书。今于其书观之,则其平生所尝游者皆在焉。南浮长淮,溯大江,见狂澜惊波,阴风怒号,逆走而横击,故其文奔放而浩漫;泛沅渡湘,吊大夫之魂,悼妃子之恨,竹上犹斑斑,而不知鱼腹之骨尚无恙乎?故其文感愤而伤激;北过大梁之墟,观楚汉之战场,想见项羽之喑呜,高帝之谩骂,龙跳虎跃,千兵万马,大弓长戟,交集而齐呼, 故其文雄勇猛健,使人心悸而胆栗;西使巴蜀,跨剑阁之鸟道,上有摩云之崖,不见斧凿之痕,故其文斩绝峻拔而不可攀跻;讲业齐鲁之都,观夫子之遗风,乡射邹峄,彷徨乎汶阳洙泗之上,故其文典重温雅,有似乎正人君子之容貌。凡天地之间万物之变,可惊可愕,可以娱心,使人忧,使人悲者,子长尽取而为文章,是以变化出没,如万象供四时而无穷,今于其书观之,岂不信哉!

“予谓欲学子长之文,先学其游可也。不知学游以求奇而欲操觚弄墨,纫缀腐熟者,乃其常常耳。昔公孙氏善舞剑而学书者得之,乃入于神;庖丁氏善操刀,而养生者得之,乃极其妙,事固有殊类而相感者,其意同故也。今天下之绝踪诡观,何以异于昔,子果能为我游者乎?吾欲观子矣。醉把杯酒,可以吞江南吴越之清风;拂剑长啸,可以吸燕赵秦陇之劲气, 然后归而治文著书,子畏子长乎?子长畏子乎?不然断编败册,朝吟而暮诵之,吾不知所得矣。”

1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(    )

A.吊大夫之魂,悼妃子之   恨: 怨恨

B.不知鱼腹之骨尚无者乎    恙: 病痛

C.公孙氏善舞剑而学者得之  书: 书法

D.事固有类而相感者      殊: 不同

2.下列各句中加点的“而”与例句中的用法相同的一项是(    )

例句:其文雄勇猛健,使人心悸而胆栗

A.其文斩绝峻拔不可攀跻         B.子长尽取为文章

C.事固有殊类相感者           D.断编败册,朝吟暮诵之

3.下列各句中,加点的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是(    )

A.学者每以书求之,则终身不知其奇

B.将与子周游而历览之,庶几可以知此文矣

C.想见项羽之喑呜,高帝之谩骂

D.其文典重温雅,有似乎正人君子之容貌

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)司马子长之文章有奇伟气,窃有志于斯文也,子其为说以赠我。

译文:_______________________________________________________________。

(2)非直为景物役也,将以尽天下之大观以助吾气,然后吐而为书。

译文:_______________________________________________________________。

(3)今天下之绝踪诡观,何以异于昔。

译文:_______________________________________________________________。

5.文章第二段在语言写作上具有哪些特点?写出了什么内容?

【参考答案】

1.A(遗憾)

2.D(D项中的“而”例句和均为连词,表并列。A连词,表因果;B连词,表顺承;C连词,表转折)

3.C(A古义:求学的人,今义:指在学术上有一定成就的人。B古义:可以凭借〈它〉, 今义:表示可能或能够。D古义:仪容面貌,今义:相貌)

4.翻译句子:

(1)司马迁的文章有奇特雄伟的气韵,我私下有意对这文章进行研习,你可要陈述见解送给我。

(2)不仅是被奇景异物役使,(更)是想通过看尽天下的大好景象来提升自己的气质修养, 然后化为文辞。

(3)现在天下的奇踪异观,怎么会与过去不同?

5.文章第二段运用了排比的修辞方法,语言工整,笔势飞动,生动地表现出《史记》内容上的包罗万象和艺术上的千姿百态,给人以一种审美的享受。

附译文:

我的友人盖邦式,曾经对我说:“司马迁的文章有奇特雄伟的气韵,我私下有意对这文章进行研习,你可要陈述见解送给我。”我说:“司马迁的文章精髓不在书上,求学的人常仅从他的书中去探求其精髓,便会终其一生也不能真正知晓其新奇之处。我有一部《史记》, 它就蕴藏在天下的名山大川、壮丽奇异的地方,将给你在到各地游历时一一地品读它,希望你可以凭借它知晓司马迁的文章的真正精髓。

司马迁平生喜好游历,正当他年少自负的时候,游历的脚步一天也不肯停下,不仅是被奇景异物役使,(更)是想通过看尽天下的大好景象来提升自己的气质修养, 然后化为文辞。现在从他的文章来看,他平生曾经游历的收获便都融汇在文章中。向南漂流淮河,溯游长江, 看到惊涛骇浪,阴风怒号,逆奔横冲,所以他的文章奔放旷远;泛游沅江湘江,凭吊屈原的亡魂,悼念舜的二妃的遗恨,湘妃竹上还有很多斑点,不知道屈原和二妃的尸骨还完好吗?所以他的文章感伤愤激;向北经过大梁的废墟,看着楚汉之战的古战场,浮想中仿佛看到了项羽的怒气,刘邦的谩骂,龙腾虎跃,千军万马,大弓长戟,同时出现,一齐呐喊,所以他的文章雄勇猛健,使人胆战心惊;向西出游巴蜀,跨越剑阁险道,上有接天的高崖,却无斧凿的痕迹,所以他的文章斩绝峻拔因而不可攀登;在齐鲁一带的大都市研习儒学,观瞻孔子的遗风,邹峄的礼仪,在汶阳洙泗之上回转,所以他的文章典重温雅,好似正人君子的仪容面貌。天地之间变化的万物,大凡可以使人惊愕,使人快乐,使人忧伤,使人悲苦的,司马迁全都把它们吸收来写成文章,因此变化出没,如同四时变化无穷的景象,现在从他的文章看来,难道不确实这样吗!

“我认为要学司马迁的文章,可以先学他的游历观察。如果不懂得先学他通过游历观察来探求新奇就要下笔写文章,写出陈词滥调的文章,也就很正常了。从前,公孙大娘擅长舞剑,学习书法的张旭从中获得了启示,这是进入到了神会的境界;庖丁擅长运刀,庄子从中领悟出了养生之道,这是达到了精妙的境界,事情本来就有不同事物却相感应的情况,是它们内在规律相同的缘故。现在天下的奇踪异观,怎么会与过去不同,你果真能替我游历吗?我想看到你能做到这一点呢。醉意把酒,可以吞吐江南吴越的清风;拂剑长啸,可以吸纳燕赵秦陇的劲气,然后回来研文著述,你不是敬服司马迁吗?做到了这一点, 司马迁不也敬服你吗?如果不这样,仅拿着断编败册,早晚吟诵,我就不知道能得到什么了。”

五、阅读下面文字,完成1——5题。

袁州州学记

(宋)李觏

皇帝二十有三年,制诏州县立学。惟时守令,有哲有愚。有屈力殚虑,祗顺德意;有假官借师,苟具文书。或连数城,亡诵弦声。倡而不和,教尼不行。

三十有二年,范阳祖君无择知袁州。始至,进诸生,知学宫阙状。大惧人材放失,儒效阔疏,亡以称上意旨。通判颍川陈君侁,闻而是之,议以克合。相旧夫子庙,狭隘不足改为,乃营治之东。厥土燥刚,厥位面阳,厥材孔良。殿堂门庑,黝垩丹漆举以法。故生师有舍,庖廪有次,百尔器备,并手偕作。工善吏勤,晨夜展力,越明年成。

舍菜且有日,旴江李觏谂于众曰:惟四代之学,考诸经可见已。秦以山西鏖六国,欲帝万世,刘氏一呼,而关门不守,武夫健将,卖降恐后,何耶?诗书之道废,人惟见利而不闻义焉耳。孝武乘丰富,世祖出戎行,皆孳孳学术。俗化之厚,延于灵献。草茅危言者,折首而不悔。功烈震主者,闻命而释兵。群雄相视,不敢去臣位,尚数十年。教道之结人心如此。今代遭圣神,尔袁得贤君,俾尔由庠序,践古人之迹。天下治,则禅礼乐以陶吾民;一有不幸,尤当仗大节,为臣死忠,为子死孝。使人有所赖,且有所法。是惟朝家教学之意。若其弄笔墨以徼利达而已,岂徒二三子之羞,抑亦为国者之忧。

【注释】①[尼]通“泥”,停止。②[舍菜]开学典礼。古代初入学时,用芹藻之类的植物礼敬先师,称为舍菜。③[俾]使。④[徼]谋求。

1.对下列句子中加点的词语解释不正确的一项是(    )

A.有屈力虑,祗顺德意  殚:竭尽  B.故生师有舍,廪有次  庖:厨师

C.秦以山西鏖六国  山西:崤山以西  D.草茅危言者,折首而不悔草茅:指民间

2.下列各组句子中加点词的意义用法相同的一组是(    )

A.①倡而不和,教尼不行        ②望之蔚然而深秀者

B.①若其弄笔墨以徼利达而已      ②吾不忍其觳觫,若无罪而就死地

C.①狭隘不足改为,乃营治之东    ②项伯乃夜驰之沛公军

D.①武夫健将,卖降恐后,何耶    ②大王来何操

3.下列句子分别编为四组,全都说明“兴学”作用或目的的一组是(    )

①倡而不和,教尼不行。

②工善吏勤,晨夜展力。

③草茅危言者,折首而不悔。功烈震主者,闻命而释兵。

④孝武乘丰富,世祖出戎行,皆孳孳学术。

⑤一有不幸,尤当仗大节,为臣死忠,为子死孝。

⑥使人有所赖,且有所法。

A.①②⑥    B.②④⑤    C.①③④    D.③⑤⑥

4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)有屈力殚虑,祗顺德意;有假官借师,苟具文书。

译文:_______________________________________________________________。

(2)大惧人材放失,儒效阔疏,亡以称上意旨。

译文:_______________________________________________________________。

(3)若其弄笔墨以徼利达而已,岂徒二三子之羞,抑亦为国者之忧。

译文:_______________________________________________________________。

5.文中阐述的诗书之教的重要作用是什么?请找出原文中的语句来回答。文章主要运用的论述方法是什么?

【参考答案】

1.B(庖:厨房)

2.C(都是副词,于是,就。A表转折关系的连词,但是/表并列关系的连词,不译;B假若,假使,表假设/像,好像,动词;D表疑问的代词,为什么/代词,什么)

3.D(①是指出当时州县不重视“兴学”的现状;②是介绍袁州学舍的建造情况;④只说明孝武、世祖重视推行儒学)

4.翻译句子:

(1)有的费尽力气,绞尽脑汁、必恭必敬地遵循皇上的恩德意旨办事,有的空设官职,假借教化,马马虎虎地做些官样文章。

(2)他很怕人才散失,儒家学说的作用会逐渐淡漠,不能符合皇上的意旨。

(3)假使在学校里玩弄笔墨只是为了谋求富贵,哪里只是你们的羞耻,也还是皇上的忧患。

5.①“使人有所赖,且有所法。”②正反对比论述。

附译文:

皇上登基二十三年,下诏书在各州各县设立学校。那时的州官、县令,有贤明的,有昏庸的。有的费尽力气,绞尽脑汁、必恭必敬地遵循皇上的恩德意旨办事,有的空设官职,假借教化,马马虎虎地做些官样文章。有的接连几座城内没有教学的声音。皇上在上面提倡,官吏在下面不响应,教化停滞,不能顺利推行。

到了三十二年,范阳祖君无择来做袁州的长官。刚到任,他就召集学生谈话,了解到学校荒废败坏的情况。他很怕人才散失,儒家学说的作用会逐渐淡漠,不能符合皇上的意旨。通判颍川陈君侁听了他的话,认为确是如此,重建学校的意见因而能够及时统一。于是察看了原来的夫子庙,太狭窄不能改建,就在州衙的东面找到一块地开始营建。那里土地干燥坚实,那里地势向阳,那些建筑材料都很好。所有厅堂门廊的结构,涂抹粉饰和油漆颜色,全部按规定处理。所以,学生和老师都有宿舍,厨房和仓库都有次序。一切器具全都完备,大家动手一道操作。由于工人技术好,官吏督促勤,日夜出力,过了一年就落成了。

举行祭孔的开学典礼日子即将到来,盱江李觏告诉给大众说:虞、夏、商、周四个朝代的办学情况,只要从经书上查考它们就可以了解。秦朝依赖崤山以西地区的力量,跟六国激烈战斗,消灭了它们,想要使子孙万代做皇帝;可是姓刘的一声号召,函谷关门就不能守住,勇将强兵,投降惟恐落后。这是为什么呢?是因为诗书上讲的道理久已废弃,人们只看见私利却听不到正义的声音罢了。后来西汉的孝武帝靠着国家富裕,东汉的光武帝出身行伍,却都孜孜不倦地提倡儒家学说。风俗教化的忠厚朴实,一直延长到灵帝、献帝的时候。因此,那些身在民间却敢于直言的人,即使杀头也不懊悔;功绩很大使皇帝感到不安的人,一听到命令就交出兵权;许多割据称霸的人互相观望,不敢公开丢掉臣子的地位,还经历了几十年。教化就是这样能够团结人心。今天,国家碰上了圣明的皇帝,你们袁州地方遇到了贤明的长官,要使你们通过学校教育继承古人的优良传统。天下太平,就讲习礼乐来感化我们的百姓多;一旦发生动乱,更加应该依靠高尚的节操,做臣子的要为忠而死,做儿子的要为孝而死。要使人们有所信赖,而且有所取法。这就是朝廷办学的意旨。假使在学校里玩弄笔墨只是为了谋求富贵,哪里只是你们的羞耻,也还是皇上的忧患。

六、阅读下面文字,完成1——5题。

浣花溪记

(明)钟惺

出成都南门,左为万里桥。西折纤秀长曲,所见如连环、如、如带、如规、如钩,色如鉴、如琅玕、如绿沉瓜。窈然深碧,潆回城下者,皆浣花溪委也。然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵浣花居在焉耳。

行三四里为青羊宫,溪时远时近。竹柏苍然,隔岸阴森者;尽溪,平望如荠。水木清华, 神肤洞达。自宫以西,流汇而桥者三,相距各不半里。舁夫云通灌县,或所云“江从灌口来”是也。

人家住溪左,则溪蔽不时见;稍断则复见溪。如是者数处,缚柴编竹,颇有次第。桥尽, 一亭树道左,署曰“缘江路”。过此则武侯祠。祠前跨溪为板桥一,覆以水槛,乃睹“浣花溪”题榜。过桥,一小洲横斜插水间如梭,溪周之,非桥不通。置亭其上,题曰“百花潭水”。由此亭还,度桥。过梵安寺,始为杜工部祠。像颇清古,不必求肖,想当尔尔。石刻像一, 附以本传,何仁仲别驾署华阳时所为也。碑皆不堪读。

钟子曰:杜老二居,浣花清远,东屯险奥,各不相袭。严公不死,浣溪可老,患难之于朋友大矣哉!然天遣此翁增夔门一段奇耳。穷愁奔走,犹能择胜,胸中暇整,可以应世,如孔子微服主司城贞子时也。

时万历辛亥十月十七日。出城欲雨,顷之霁。使客游者,多由监司郡邑招饮,冠盖稠浊,磬折喧溢。迫暮趣归。是日清晨,偶然独往。楚人钟惺记。

1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(    )

A.则溪不时见  蔽:(被)遮住   B.溪之,非桥不通    周:周围

C.碑皆不读    堪:能够      D.胸中整,可以应世  暇:安闲

2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是(    )

A.①自宫西,流汇而桥者三      ②举予人,如弃草介

B.①过此武侯祠          ②此岳阳楼之大观也

C.①睹“浣花溪”题榜       ②问今是何世,不知有汉

D.①则以少陵浣花居在耳      ②积土成山,风雨兴

3.下列各句中,加点的词语在文中的意义与现代汉语不相同的—项是(    )

A.缚柴编竹,颇有次第       B.一亭树道左,署曰“缘江路”

C.患难之于朋友大矣哉       D.胸中暇整,可以应世

4.把文中画横线的句子译成现代汉语。

(1) 竹柏苍然,隔岸阴森者;尽溪,平望如荠。

译文:_______________________________________________________________。

(2) 穷愁奔走,犹能择胜,胸中暇整,可以应世。

译文:_______________________________________________________________。

(3)出城欲雨,顷之霁。

译文:_______________________________________________________________。

5.文章第四段中“穷愁奔走,犹能择胜,胸中暇整,可以应世”一句,表现了作者怎样的思想感情?

【参考答案】

1.B(周:此为环绕、围护之意)

2.B(都是副词,就是。A①介词,往;②介词,用;C①连词,于是、就;②副词,竟然; D①代词,那儿;②兼词,相当于“之于”,译为“在那儿”)

3.D(古义是两个词,“可”是可以的意思,“以”表凭借;今义是能愿动词)

4.翻译句子:

(1) 青竹翠柏郁郁葱葱,显得对岸浓阴森森;溪的尽头,远远望去像一片荠菜。

(2) 在艰难潦倒中流离奔波,却仍能选择胜地处身,胸襟安闲从容,可以应付世事。

(3)出城时像要下雨的样子,一会儿又放晴了。

5.表现了作者对杜甫在穷愁奔走中犹能择胜而居的安详心态和豁达胸怀的赞赏和崇敬之情。

附译文:

出成都城南门,左边是万里桥。向西折行,显得细而美、长而弯,所见像套连的圈儿、 像开口的玉环、像带子、像圆规、像弯钩,水色像明镜、像碧玉、像浓绿色的瓜,深幽幽的呈现一派青碧色,在城下回旋着的,都是浣花溪水流聚的地方。然而一定要到草堂一带,然后才有“浣花溪”这一专门名称,这是因为杜甫的浣花故居在那里。

行走三四里就到了青羊宫,溪流一会儿远,一会儿近。青竹翠柏郁郁葱葱,显得对岸浓阴森森;溪的尽头,远远望去像一片荠菜。水光树色,清幽而绚丽,使人表里澄澈,神清气爽。从青羊宫以西,有三处地方溪流汇合在一起,上面建有桥,彼此相隔都不到半里路。轿夫说通向灌县,或许这就是所谓“江从灌口来”吧。

溪东面住有人家,这时溪身便被屋舍遮住,不能常常看见;稍有空缺,溪水又重新展现在眼前。像这样的情形有好几处。溪岸人家用树枝、竹条编扎成门户和篱墙,很是齐整。桥的尽头,路旁边立着一座亭子,题写着“缘江路”几个字。过了这里就到了武侯祠。祠前有一座木板桥跨越溪身,桥上有临水的栏杆覆围着,到此才看见题着“浣花溪”字样的匾额。过了桥,是一片小小的陆地,像梭子那样横斜着插在水中,溪水四面环绕着它,没有桥便无法通行。小洲上面建造了一座亭子,题字为“百花潭水”。从这座亭子折回原路,走过桥经过梵安寺,这才到了杜工部祠。杜甫的像画得十分清朗古朴, 不见得一定强求维妙维肖,但想来杜甫应当是这个模样。还有一块刻在碑石上的肖像,附着杜甫的传记,是通判何仁仲在代理华阳县令时所制作的。碑文都没法读了。

钟子说:杜甫的两处居所,在成都浣花溪的环境幽远,在夔州东屯的地方险僻,两者互不相同。假如严武不死,杜甫就可以在浣花溪畔安然度过晚年,患难时是太需要朋友了!然而是天意要派定这位老诗人添加出夔州的一段非凡表现罢了。在艰难潦倒中流离奔波,却仍能选择胜地处身,胸襟安闲从容,可以应付世事,这同孔子变换服装、客居在司城贞子家里避难时的情形是一样的啊。

其时为万历三十九年十月十七日。出城时像是要下雨,不一会儿便云开天晴了。朝廷使臣出来游玩的,大多由按察使或州县长官邀请参加饮宴,官场中人稠杂而浑浊,像石磐那般弯曲着身子打躬作揖, 喧闹声充满四方。将近黄昏时分连忙回家。这天清晨, 我偶然独自前往。楚人钟惺作记。

七、阅读下面的文言文,完成1—5题。

复 多 尔 衮 书(节选)①  史可法

大明国督师兵部尚书兼东阁大学士史可法顿首谨启大清国摄政王殿下:

今倥偬之际,忽奉琬琰之章,真不从天而降也,循读再三,殷殷致意。若以“逆贼”尚稽天讨,烦贵国忧,法感且愧。惧左右不察,谓南中臣民偷安江左,竟忘君父之仇,敬为贵国一详陈之。

本朝传世十六,正统相承,自治冠带之族,继绝存亡,仁风遐被。贵国昔在先朝,夙膺封号,后小人构衅,致启兵端,先帝深痛疾之,旋加诛戮,此殿下所知也。今痛心本朝之难,驱除乱逆,可谓大义复着于《春秋》矣。若乘我国运中微,一旦视同割据,转欲移师东下,而以前导命元凶,义利兼收,恩仇倏忽,奖乱贼而长寇仇,此不惟辜本朝借力复仇之心,亦甚违殿下仗义扶危之初志矣。昔契丹和宋,止岁输以金缯;回纥助唐,原不利其土地。况贵国笃念世好,兵以义动,万代瞻仰,在此一举。乃乘我蒙难,弃好崇仇,此幅员,为德不卒,是以义始而以利终,为贼人所窃笑也。贵国岂其然乎!

往者,先帝轸念潢池②,不忍尽戮,剿抚互用,贻误至今。今上天纵英武,刻刻以复仇为念,庙堂之上,和衷体国;介胄之士,饮泣枕戈;忠义兵民,愿为国死。窃以为天亡“逆闯”③,当不越斯时矣。语曰:“树德务滋,除恶务尽”。今“逆成”未伏天诛,谍知卷土西秦,方图报复。此不独本朝不共戴天之恨,抑亦贵国除恶未尽之忧。伏乞坚同仇之谊,全始终之德,合师进讨,问罪秦中,共枭“逆成”之头,以泄敷天之忿。则贵国义闻,照耀千秋;本朝图报,惟力是视。从此两国世通盟好,传之无穷,不亦乎?至于牛耳之盟,本朝使臣,久已在道,不日抵燕,奉盘孟从事矣。法北望陵庙,无涕可挥,身蹈大戮,罪该万死。所以不即从先帝于地下者,实为社稷之故。传曰:“竭股肱之力,继之以忠贞。”法处今日,鞠躬致命,克尽臣节而已。即日奖率三军,长驱渡河,以穷狐兔之窟,光复神州,以报今上及大行皇帝之恩。贵国即有他命,弗敢与闻,惟殿下实昭鉴之!

弘光甲申九月十五日。

[注释] ①1645年4月,清军兵围扬州,清军主将多铎五次发书招降南明朝廷的扬州守将史可法,史可法坚拒不回。期间,时任清王朝摄政王的多尔衮曾致信史可法,写了《与史可法书》,此文为史可法给多尔衮的复信。②轸念潢池:怜惜那些造反愚民。③“逆闯”:指李自成,下文“逆成”亦同。

1.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是

A.真不从天而降也     啻:止,仅

B.后以小人构衅       构衅:造成衅隙,结怨

C.此幅员,为德不卒    规:同“窥”,窥测

D.传之无穷,不亦乎    休:停止,罢休

2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是

A.法感且愧        河水清涟漪。

B.后小人构衅       余乾隆三十九年十二月

C.乃乘我蒙难       寡人者,可以保民乎哉?

D.当不越斯时矣      孔子曰:“苛政猛虎也。”

3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

A.对这封《复多尔衮书》历来褒贬不一,有人认为史可法措辞极为软弱,对多尔衮委曲求全,反复为南明辩解,有人认为史可法忠君爱国,信中表达了将与扬州城共存亡的誓死决心。 

B.史可法认为:从前,大清国助明朝驱除乱臣逆贼,其大义著于《春秋》;现在若乘大明内不靖,视明为割据,移军南下,那么,思仇关系,转眼颠倒。这样“为德不卒”之举,将为贼匪之徒暗笑!

C.在写完这封给多尔衮的回信后,史可法随即派人火速赶往燕京,与多尔衮缔结“牛耳之盟”,同时,马上“奖率三军”,“长驱渡河”,去剿灭“逆贼李闯”,以完成光复神州之志。

D.史可法的《复多尔衮书》,抒述了誓不降清之民族大义,洋溢着慷慨激昂之情,字字珠玑,词采华章,实为晚明难得的较有风骨的作品。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1) 昔契丹和宋,止岁输以金缯;回纥助唐,原不利其土地。

译文:

(2) 语曰:“树德务滋,除恶务尽”。

译文:

(3) 本朝图报,惟力是视。

译文:

5.文中史可法为什么要提到“契丹和宋”与“回纥助唐”两件史实?

【参考答案】

1、D

 [解析]休:美善,吉庆

2、A

[解析] A项两个“且”均为连词,表并列,“又”;B项两个均为介词,第一个“以”为“因为”,第二个可译为“在” ; C项第一个“若”表假设,是“如果”的意思,第二个作动词,“像,好像”;D项两个“于”均为介词,第一个可释为“自,从”,第二个可释为“比”。

3、C

[解析]C项,原文说“至于牛耳之盟,本朝使臣,久已在道,不日抵燕”,可知,派使者赴燕结盟一事,应该在复信以前。

4、(1)从前宋朝与契丹讲和,只是每年送给金银绸绢;回纥出兵帮助唐朝平乱,并不要求割让土地。

(2)古话说:“树立德行愈多愈好,铲除坏事要连根消灭。”

(3)那末贵国仗义出师的美名,可以照曜千秋万代;本朝报答恩情,一定全力以赴。

5、答:史可法用宋朝与契丹讲和以及回纥出兵助唐之史实,规劝多尔衮替南明为道义而出兵, 不要乘南明内乱之危,企图占其领土,否则,以道义开始却以获利终结,会为贼所笑!

【参考译文】

大明国督师兵部尚书兼东阁大学士史可法顿首谨启大清国摄政王殿下:

现在国务繁忙之际,忽接殿下的华章,真象是从天而降。大函已反复拜读,其中情意恳切。讲到“逆贼”还迟迟不能讨伐击溃,使贵国为此而烦恼,可法是既感激,又惭愧。只恐殿下的左右人员不明真情,说南方的大臣与百姓偷安于江南,竟然忘却皇室的仇敌,因此,可法特地向贵国详细陈述一下情况。

本朝开国以来,传代有十六位圣君,代代以正统继承,统治天下大小官吏,扶植名门望族,仁爱之风,远达四疆。早在前朝,贵国数次受封,后因为小人挑起事端,以致引起了战争。先皇帝对此非常痛恨,后来就把奸人杀死,愿与贵国交好,这件事,是殿下所知道的。现今贵国为我朝遭难而痛心,助我驱除乱臣逆贼,真可说《春秋》大义,再见于今世了。如果乘我国内不靖,把我皇朝看作割据,并且要移军队南下,还把叛臣做先锋,既要获利,又要强词夺理,思仇关系,转眼颠倒,长了造反贼人的志气。这种做法,不但辜负了我朝借兵复仇的苦心,也违背了殿下当初出于义愤、扶助危亡的心意了。从前宋朝与契丹讲和,只是每年送给金银绸绢;回纥出兵帮助唐朝平乱,并不要求割让土地。何况贵国为了与我朝世代友好,为道义而出兵,这一举动,能使万代传颂。如果乘我危难,与我为仇,企图占领我朝领土,好事不能彻底完成,这样以道义开始却以获利终结,不为贼匪之徒暗笑吗!贵国难道会这样做么?

从前,先皇帝怜惜那些造反愚民,不忍心把他们斩尽杀绝,兵剿与招降,两手交替兼用,以致耽误到今天。当今皇上具有天赋的英明神武,时时刻刻,不忘为祖先复仇。殿堂上文官武将,团结一致,共商国家大计,上下兵将,流着热泪磨刀擦枪,忠君爱国的兵民,个个愿意为国牺牲。可法以为“逆贼李闯”受天诛而亡,不会再逃过这个时候了。古话说:“树立德行愈多愈好,铲除坏事要连根消灭。”现在‘逆贼李闯”尚未受到天诛灭亡,据谍报知道他正想自西秦卷土重来,打算恢复地位。这不仅是本朝与他有不共戴天的仇恨,而且也是贵国没有连根消灭坏事的忧患。谨希望贵国坚定与本朝对付共同敌人的情谊,成全有始有终的好事,两国合兵讨伐,到秦中兴师问罪,一起砍掉“逆贼李自成”的头颅,平息铺天的愤恨。那末贵国仗义出师的美名,可以照曜千秋万代;本朝报答恩情,一定全力以赴。今后两国世代通盟友好传之永远,岂非大好!至于有关商订盟约的事情,本朝的使臣,早已上路,不久就可以抵达燕京,与贵国正式订约了。可法心念北方的皇陵与大明宗庙,眼泪已经流尽,身犯滔天罪行,罪该万死。之所以不立即追随先帝于九泉之下,实在是为了国家之故。经书说:“竭尽全力协助帝王,永远忠于帝王。”可法在今日,恭敬小心,尽心尽意,完成我臣下的节操。几天之内,就要率领三军,渡过大江,追赶“叛贼”,直到捣毁他们的巢穴,光复全中国,用来报答当今皇上及先帝的知遇之恩。贵国此后再有别的教诲,可法不敢再听,希望殿下明白审察!

弘光甲申年九月十五日。

八、阅读以下文字,完成1—5题。

后 出 师 表  诸葛亮

先帝虑汉贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。

臣受命之日,寝不安席,食不甘味;思惟北征,宜先入南:故五月渡泸,深入不毛,并日而食。臣非不自惜也:顾王业不可偏安于蜀都,故冒危难以奉先帝之遗意。而议者谓非计。今贼适疲于西,又务于东,兵法“乘劳”:此进趋之时也。谨陈其事如左:

高帝明并日月,谋臣渊深,然涉险被创,危然后安;今陛下未及高帝,谋臣不如良、平,而欲以长策取胜,坐定天下:此臣之未解一

刘繇、王朗,各据州郡,论安言计,动引圣人,群疑满腹,众难塞胸;今岁不战,明年不征,使孙策坐大,遂并江东:此臣之未解二也。

曹操智计,殊绝于人,其用兵也,仿佛孙、吴,然困于南阳,险于乌巢,危于祁连,逼于黎阳,几败北山,殆死潼关,然后伪定一时耳;况臣才弱,而欲以不危而定之:此臣之未解三也。

曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服图之,委任夏侯而夏侯败亡,先帝每称操为能,犹有此失;况臣驽下,何能必胜:此臣之未解四也。

自臣到汉中,中间期年耳,然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘合、邓铜等,及驱长屯将①七十余人,突将无前②,丛叟、青羌,散骑武骑③一千余人,此皆数十年之内,所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也。──当何以图敌:此臣之未解五也。

今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,住与行,劳费正等;而不及今图之,欲以一州之地,与贼持久:此臣之未解六也。

夫难平者,事。昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊手,谓天下已定。然后先帝东连吴、越,西取巴、蜀,举兵北征,夏侯授首:此操之失计,而汉事将成也。然后吴更违盟,关羽毁败,秭归蹉跌,曹丕称帝:凡事如是,难可逆见。臣鞠躬尽瘁,死而后已;至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。

 [注释] ①驱长屯将:部曲中的首领、屯兵中的将官。②突将无前:冲锋无前的将领。③丛叟、青羌,散骑武骑:賨、羌民族将士以及散骑、武骑各路骑兵。

1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

A.故五月渡泸,深入不毛        不毛:没有毛发

B.今岁不战,明年不征,使孙策坐大   坐大: 安然强大起来  

C.自臣到汉中,中间期年耳       期年: 一年        

D.关羽毁败,秭归蹉跌,曹丕称帝    蹉跌:跌倒,摔跟头     

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是

A.惟坐而待亡,孰与伐之?       公之视廉将军孰与秦王?

B.而议者谓非计           何故怀瑾握瑜而自令见放

C.此臣之未解一           夫难平者,事

D.事不可息,住与行,劳费正等    徐而察之,山下皆石穴罅

3.下列各句中,不属于诸葛亮陈述的北伐理由的一项是

A.今岁不战,明年不征,使孙策坐大,遂并江东。

B.所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也。

C.曹操智计,殊绝于人,其用兵也,仿佛孙、吴。

D.今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,则住与行,劳费正等。

4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)先帝虑汉贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。

译文:

(2) 而不及今图之,欲以一州之地,与贼持久:此臣之未解六也。

译文:

(3) 臣鞠躬尽瘁,死而后已;至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。

译文:

5.本文作于蜀军第一次北伐失败之后,大臣们对再次北出征伐已颇有异议。但文中却还一再提及曹操之败,又言先帝之败,这是为什么?

【参考答案】

1、A

[解析]不毛:不生长草木的地方。

2、B

[解析]A句中两个“孰与”为固定结构相当于“跟……相比,哪一个……”。B句中前一个“为”是动词,“是”;后一个“为”是句末语气词,表示反诘,“呢”。C句中两个“也”均表判断。D句中,两个“则”表示两者在时间上、事理上的紧密联系。

3 、C

[解析] C项是说曹操才计非常人能及。

4、(1)先帝考虑到蜀汉和曹贼是不能同时存在的,复兴王业不能偏安一方,所以他才把征讨曹贼的大事托付给我。

(2) 却不趁现在考虑攻取北方,而想用一州之地,去和曹贼长期相持。

(3) 我小心谨慎地为国献出我的一切力量,直到死为止。至于事业是成功是失败,进行得顺利还是不顺利,那就不是我的智慧所能够预见的了。

在全句通顺的前提下,(1)句重点关注“不两立”“以”“故”三个词语的翻译,每处1分。 (2)句重点关注“而”“图”两个词语的翻译,每处1分,整体1分。(3)句重点关注“鞠躬尽瘁,死而后已”两个词,2分,整体1分。

5、答:作者一再提到曹操和先主战争的失败,意在表明成败利钝难以逆见的现实和敌强我弱的严峻形势。

参考译文

先帝考虑到蜀汉和曹贼是不能同时存在的,复兴王业不能偏安一方,所以他才把征讨曹贼的大事托付给我。凭着先帝的英明来衡量我的才干,本来他是知道我去征讨曹贼,我的才能是很差的,而敌人是强大的。但是不征伐曹贼,他所创建的王业也会丢掉,坐着等待灭亡,哪里比得上去讨伐敌人呢?因此先帝毫不迟疑地把讨伐曹贼的事业托付给我。

我接受遗命以后,每天睡不安稳,吃饭不香。想到为了征伐北方的敌人,应该先去南方平定各郡,所以我五月领兵渡过泸水,深入到连草木五谷都不生长的地区作战,两天才吃得下一天的饭。不是我自己不爱惜自己,只不过是想到蜀汉的王业决不能够偏安在蜀都,所以我冒着艰难危险来奉行先帝的遗意。可是有些发议论的人却说这样作不是上策。如今曹贼刚刚在西方显得疲困,又竭力在东方和孙吴作战,兵法上说要趁敌军疲劳的时候向他进攻,现在正是进兵的时候。我恭敬地把一些情况向陛下陈述如下:

高帝象日月一样英明,谋臣们智谋渊博深远,却是经历过艰险,受过创伤,遭遇危难以后才得到安全,现在陛下未能赶得上高帝,谋臣不如张良、陈平,却想采用长期相持的策略来取得胜利,安然平定天下,这是我不理解的第一点。

刘繇、王朗,各自占据州郡,在谈论如何才能安全、提出种种计谋时,动不动就引用圣贤的话,满腹都是疑问,胸中塞满了难题,今年不战,明年又不出征,使得孙策安然强大起来,于是吞并了江东。这是我不理解的第二点。

曹操的智慧计谋,远远地超过一般人,他用起兵来就好象孙膑、吴起一样,可是他却曾在南阳受困,在乌巢处于险境,在祁连山上遭到危险,在黎阳被逼,几乎在北山失败,差一点死在潼关,后来才在表面上稳定了一段时间。何况我的才力很弱,却打算不经历危险来安定天下。这是我不理解的第三点。

曹操五次攻打昌霸没有获胜,四次渡过巢湖没有获得成功,任用李服,可是李服却图谋杀死他,委任夏侯渊,可是夏侯渊却战败身亡。先帝常常称赞曹操是个有才能的人,他还有这些失误的地方,何况我才能平庸低下,哪里就一定能获胜呢?这是我不理解的第四点。

自从我到汉中,其间不过一年罢了,可是却失去了赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘邰、邓铜等人,以及部曲中的首领、屯兵中的将官共七十多人,冲锋无前的将领,賨、羌民族将士以及散骑、武骑各路骑兵一千多人,这都是几十年来从四处聚合起来的精锐力量,不是一州所能具有的。如果再过几年,那就要损失全军的三分之二,那时拿什么兵力去消灭敌人呢?这是我不理解的第五点。

现在百姓穷困、兵士疲惫,可是战争不能停止。战争不能停止,那军队驻扎下来和去攻打敌人,所付出的辛劳和费用正好是相等的。既是这样,不趁现在考虑攻取北方,却想用一州之地,去和曹贼长期相持。这是我不理解的第六点。

天下的事情是很难评论断定的。从前先帝在楚地打了败仗,在这时,曹操拍手称快,认为天下已被他平定了。以后先帝东边联合吴越,西边攻取巴蜀,发兵向北征讨,夏侯渊就被杀掉了:这是曹操未曾想到的,而复兴汉朝的大业将要成功了。后来东吴改变态度,违背了盟约,关羽兵败被杀,先帝又在秭归失误,曹丕称帝:所有的事情都象这样,很难预料。我小心谨慎地为国献出我的一切力量,直到死为止;至于事业是成功是失败,进行得顺利还是不顺利,那就不是我的智慧所能够预见的了。

九、阅读以下文字,完成1—6题。

垓下之围(节选自《项羽本纪》) 司马迁

项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。

于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父曰:“左。”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言!”

于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创,顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉王购我头千金,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。

1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

A.歌数阕,美人之        和:应和,跟着唱         

B.骑能者百余人耳        属:跟随      

C.田父            绐:欺骗,哄骗

D.赤泉侯人马俱惊,辟易数里   辟易:躲避,绕道        

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

A.乃陷大泽中,以故汉追及之   以故法为其国与此同

B.吾起兵至今八岁矣        吾尝终日而思,不如须臾之所学也

C.此天亡我,非战之罪也    收天下兵,聚之咸阳

D.天之亡我,我何渡!      予尝求古仁人之心,或异二者之,何哉?

3.下列全都体现了项羽“生当作人杰,死亦为鬼雄”的一项是

①有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之 ②今日固决死,愿为诸君快战   

③于是项王大呼驰下,汉军皆披靡      ④赤泉侯为骑将,追项王 

⑤天之亡我,我何渡为           ⑥纵江东父兄怜而王我,我何面目见之

A.①②             B.④⑤

C.③⑥             D.④⑥ 

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。

译文:

(2) 纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?

译文:

(3)吾闻汉王购我头千金,邑万户,吾为若德。

译文:

5.本文开头用“虞兮之歌”作为项羽之死这一幕的序曲有何作用?

答:奠定全文悲凉的基调,从而让悲怆的气氛笼罩全篇,把读者引进苍茫辽远、四顾寂寥的境界。

6.本文由               (请用四字短语概括)三部分组成,三个场次之间节奏多变,起伏张弛,抑扬徐疾。第一场重在抒情,节奏纡徐;第二场重在叙事,全用短节奏,气氛紧张,声情激越;第三场江畔陈辞,羽声慷慨。

【参考答案】

1、D

[解析] 辟易:惊退。

2、B

[解析]A句中两个“以故”,第一个为连词,“所以”;第二个为两个词,可译为“用原来的”“凭旧有的”。B句中两个“矣”均用于句中,在分句末,表示停顿。C句中两个“之”,第一个作助词,取消句子独立性;第二个是结构助词,译为“的”。D句中,第一个“为”为句末语气词,表示反诘;第二个“为”表示心理活动,相当于“心理表现”。

3 、C

[解析]②③⑥都体现了项羽的英雄气概。

4、(1)项羽又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了。

(2) 即使江东的父老兄弟怜爱我而拥我为王,我又有什么脸见他们呢?

(3)我听说汉王悬赏千两黄金要买我的脑袋,并封为万户侯,我就送你这点好处吧!

在全句通顺的前提下,(1)句重点关注“引”“东”“乃”三个词语的翻译,每处1分。 (2)句重点关注“怜”“王”每处1分,整体1分,共3分。(3)句重点关注“购”“若”“德”三个词语的翻译,每处1分。

5.答:奠定全文悲凉的基调,从而让悲怆的气氛笼罩全篇,把读者引进苍茫辽远、四顾寂寥的境界。

6.垓下之围、东城快战、乌江自刎

【参考译文】

项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒。回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下。而今……于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:“力能拔山啊豪气压倒一世,天时不利啊骓马不驰。骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了。

于是项羽跨上战马,部下壮士八百多人骑马跟随,当晚从南面突出重围,纵马奔逃。天亮的时候,汉军才察觉,就命令骑兵将领灌婴率领五千骑兵追击项羽。项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了。项羽走到阴陵时,迷路了,向一农夫问路,老农骗他说:“往左拐。”项羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被汉军追上了。项羽又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了。而追击的汉军骑兵有几千人。项羽自己估计这回不能逃脱了,对手下骑兵说:“我从起兵打仗到现在已经八年了,亲身经历七十余次战斗,从没有失败过,所以才称霸天下。但是今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是我用兵打仗的错误啊。我今天当然是要决一死战,愿为大家痛快地打一仗,定要打胜三次,为各位突出重围,斩杀汉将,砍倒帅旗,让各位知道这是上天要亡我,不是我用兵打仗的错误。”于是就把他的随从分为四队,朝着四个方向。汉军层层包围他们,项羽对他的骑兵说:“我再为你们斩他一将。”命令四队骑兵一起向下冲击,约定在山的东面分三处集合。于是项羽大声呼喝向下直冲,汉军都溃败逃散,果然斩杀了汉军一员大将。这时赤泉侯杨喜担任骑兵将领,负责追击项羽,项羽瞪眼对他大喝,赤泉侯杨喜连人带马惊慌失措,倒退了好几里。项羽同他的骑兵在约定的三处会合。汉军不知道项羽在哪一处,便把军队分成三部分,重新包围上来。项羽就冲出来,又斩了汉军的一个都尉,杀死百余人。再一次集合他的骑兵,发现只不过损失了两个人,便问他的随骑道:“怎么样?”骑兵们都佩服地说:“真像您说的那样!”

于是项羽就想东渡乌江。乌江的亭长撑船靠岸等待项羽,他对项羽说:“江东虽小,也还有方圆千里的土地,几十万的民众,也足够称王的了,请大王急速过江。现在只有我有船,汉军即使追到这,也没有船只可渡。”项羽笑道:“上天要亡我,我还渡江干什么?况且我项羽当初带领江东的子弟八千人渡过乌江向西挺进,现在无一人生还,即使江东的父老兄弟怜爱我而拥我为王,我又有什么脸见他们呢?或者即使他们不说,我项羽难道不感到内心有愧吗?”接着对亭长说:“我知道您是忠厚的长者,我骑这匹马五年了,所向无敌,常常日行千里,我不忍心杀掉它,把它赏给你吧!”于是命令骑马的都下马步行,手拿短小轻便的刀剑交战。仅项羽一人就杀死汉军几百人。项羽自己也负伤十多处。忽然回头看见了汉军骑兵司马吕马童,说:“你不是我的老朋友吗?”吕马童面向项羽,指项羽给王翳看,说道:“这个人就是项羽。”项羽便说道:“我听说汉王悬赏千两黄金要买我的脑袋,并封为万户侯,我就送你这点好处吧!”说完就自杀身亡了。

十、阅读下面一段文言文,完成1-5题。

夫子当路于齐

公孙丑问曰:“夫子当路于齐,管仲、晏子之功,可复乎?”孟子曰:“子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣。或问乎曾西曰:‘吾子与子路孰贤?’曾西蹙然①曰:‘吾先子之所畏也。’曰:‘然则吾子与管仲孰贤?’曾西②艴然不悦,曰:‘尔何曾比予于管仲?管仲得君,如彼其专也;行乎国政,如彼其久也;功烈,如彼其卑也。尔何曾比予于是?’”曰:“管仲,曾西之所不也,而子我愿之乎?”曰:“管仲以其君霸,晏子以其君显。管仲、晏子犹不足为与?”曰:“以齐王,由反手也。”曰:“若是,则弟子之惑滋甚。且以文王之德,百年而后崩,犹未③洽于天下;武王、周公继之,然后大行。今言王若易然,则文王不足法与?”曰:“文王何可当也?由汤至于武丁,贤圣之君六七作。天下归殷久矣,久则难变也。武丁朝诸侯,有天下,犹运之掌也。纣之去武丁未久也,其故家遗俗,流风善政,犹有存者;又有④微子、微仲、⑤王子比干、箕子、胶鬲皆贤人也,相与辅相之,故久而后失之也。尺地莫非其有也,一民莫非其臣也;然而文王犹方百里起,是以难也。

齐人有言曰:‘虽有智慧,不如乘势;虽有镃基,不如待时。’今时则易然也。夏后、殷、周之盛,地未有过千里者也,而齐有其地矣;鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境,而齐有其民矣。地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也。且王者之不作,未有疏于此时者也;民之憔悴于虐政,未有甚于此时者也。饥者易为食,渴者易为饮。孔子曰:‘德之流行,速于置邮而传命。’当今之时,万乘之国行仁政,民之悦之,犹解倒悬也。故事半古之人,功必倍之,惟此时为然。”

    孟子曰:“以力仁者霸,霸必有大国,以德行仁者王,王不待大。汤以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不赡也;以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也。诗云:‘自西自东,自南自北,无思不服。’此之谓也。”

(节选自《孟子·公孙丑上》,有删改)

注:①蹙然:不安的样子。②艴然:发怒的样子。③洽:遍及。④微子、微仲:纣王之兄。⑤王子比干、箕子:纣王之叔。

1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 (   )

A.夫子当路于齐            当路:当政

B.管仲、晏子之功,可复乎       许:答允

C.其故家遗俗,流风善政,犹有存者   流风:传统作风、教化

D.以力仁者霸,霸必有大国       假:假借

2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是(   )

A.管仲,曾西之所不为也,而子我愿之乎?/ 冰,水之,而寒于水

B.文王何可当?/ 使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭

C.尺地莫非有也,一民莫非其臣也  /  既其出,则或咎欲出者

D.且王者不作,未有疏于此时者也 / 郯子徒,其贤不及孔子

3.下列各句中,加点的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是(  )

A.功烈,如彼其卑也。尔何曾比予于是?

B.然而文王犹方百里起,是以难也

C.民之憔悴于虐政,未有甚于此时者也

D.以德服人者,中心悦而诚服也

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)或问乎曾西曰:“吾子与子路孰贤?”

译文:

(2)以齐王,由反手也。

译文:

(3)万乘之国行仁政,民之悦之,犹解倒悬也。

译文:

5.孟子认为文王灭殷当时的困难有哪些?请用原文中的话作答。

【参考答案】

1.B(许:振兴)

2.(A为:认为/成为,变成;B均表反诘语气;C代词,指纣王/指示人、事、物,多表示远指,相当于“那”之类的词;D取消句子独立性/这,此)

3.B(A何曾:怎么,竟然;B均为但是;C憔悴:受折磨;D中心:内心)

4.(1)曾经有人问曾西:“你和子路相比,谁更贤德?”(2)以齐国来称霸诸侯,好象翻转手掌一样容易。(3)(在当时的时候,)拥有万辆兵车的大国要实行仁政,百姓的高兴与拥护,就如同解救了他们被绳子倒挂着一样的那种痛苦。

5.答:“天下归殷久矣”,“纣之去武丁未久也”,又有贤人“相与辅相之”,而“文王犹方百里起,是以难也”。

【译文】

公孙丑问道:“如果您在齐国当政,管仲和晏子的功业可以得到复兴吗?”孟子回答说:“你真是一个齐国人,只知道管仲和晏子。曾经有人问曾西:‘你和子路相比,谁更贤德?’曾西不安地回答:‘子路是我父亲所敬畏的人。[我怎敢与他相比?]’问者又说:‘那么你与管仲相比,谁更贤德呢?’曾西听了很不高兴,说:‘你为什么竟然拿我和管仲相比呢?管仲得到君主的信任是那样专一,执掌国家大政的时间又是那样长久,而功绩却那样卑小。你为什么竟然拿我和他相比?’”孟子说:“管仲是曾西都不愿意与他相比的人,而你以为我愿意与他相比较吗?”公孙丑说:“管仲使齐桓公称霸诸侯,晏子使齐景公名声显扬于诸侯。管仲、晏子还不值得学习吗?”孟子回答:“以齐国来称霸诸侯,好象翻转手掌一样容易。”公孙丑说:“如果是这样,那么我就更不明白了。像周文王那样的德行,活了一百岁,仍然未能统一天下;周武王、周公旦继承文王的事业,然后统一天下,才逐步使仁政广泛推行。如今您把王道说得这样容易,那么连周文王也不值得效法吗?”孟子说:“怎么能同周文王相比较呢?从商朝的汤到武丁,圣贤的君主出现了六七位,天下的百姓归顺于商朝已经很久了,时间长久了也就难于改变。武丁的时代,诸侯来朝贡,治理天下好象运物于手掌之中一样。纣王的朝代上距武丁的时代并不远,他的忠臣世家和遗留的风俗楷模,流布的道德风气与仁教善政,有些仍然流传于世。再加上又有微子、微仲、王子比干、箕子、胶鬲等宗亲大臣,这些都是贤德之人,有他们共同辅佐王室,所以经历了很久的时间才亡国。可以说,当时没有一尺土地不归殷朝所有,没有一个百姓不是殷朝的臣民。而文王从方圆百里的小国发展起来,所以十分困难。“齐国有句俗话说:‘虽然有聪明智慧,不如利用形势时机;虽然有锄头工具,不如等待节气农时。’今天的时势[要实行王政]就容易多了。[因为]在夏、商、周的鼎盛时期,也没有方圆超过千里的诸侯国,而现在的齐国却有这样广大的领土。鸡鸣狗叫之声到处听到,并且一直传到四方的边境上,[这说明]齐国已有如此之多的百姓了。国土不用再开辟,百姓不用再聚集增多,[只要认真]实行仁政而称王天下,没有人能阻止得了。而且,圣贤君王未出现,从来没有像这样长久过;百姓在暴虐政治下的折磨生活,从来没有比现在更严重的。饥饿的人不苛求食物,口渴的人不会选择水源。孔子说过:‘德政的流行,比通过驿站传达命令的速度还要快。’在当时的时候,拥有万辆兵车的大国要实行仁政,百姓的高兴与拥护,就如同解救了他们被绳子倒挂着一样的那种痛苦。所以说,只用古人的一半力气,却得到一倍的效果,只有在这个时候才能实现。”

孟子说:“凭借武力假托仁义的可以称霸,称霸必须具备大国的条件;依靠道德施行仁义的可以称王,称王不必要有大国的条件——商汤凭七十里见方的地方,文王凭百里见方的地方就称王了。靠武力使人服从,不是真心服从,只是力量不够(反抗)罢了;靠道德使人服从,是心里高兴,真心服从,就像七十位弟子敬服孔子那样。《诗经》上说:‘从西从东,从南从北,无不心悦诚服。’就是说的这种情况。”

十一、阅读下文,完成1一5

豁然堂记

明•徐渭

越中山之大者,若禹穴、香炉、蛾眉、秦望之属,以十数,而小者至不可计。至于湖,则总之称鉴湖,而支流之别出者,益不可胜计矣。郡城隍祠,在卧龙山之臂,其西有堂,当湖山环会处。语其似,大约缭青萦白,髻峙带澄,而近俯雉堞,远问村落。其间林莽田隰之布错,人禽宫室之亏蔽,稻黍菱蒲莲芡之产,耕渔犁楫之具,纷披于坻洼;烟云雪月之变,倏忽于昏旦。数十百里间,巨丽纤华,无不毕集人衿带上。或至游舫冶樽,歌笑互答,若当时龟龄①所称莲女渔郎者,时亦点缀其中。

于是登斯堂,不问其人,即有外感中攻、抑郁无聊之事,每一流瞩,烦虑顿消。而官斯土者,每当宴集过客,亦往往寓庖于此。独规制无法,四蒙以辟,西面凿牖,仅容两躯。客主座必东,而既背湖山,起座一观,还则随失。是为坐斥旷明,而自取晦塞。予病其然,悉取西南牖之,直辟其东一面,令客座东而西向,倚几以临即湖山,终席不去。而后向之所云诸景,若舍塞而就旷,却晦而即明。工既讫,拟其名,以为莫“豁然”宜。

既名矣,复思其义曰:“嗟乎,人之心一耳。当其为私所障时,仅仅知我有七尺躯,即同室之亲,痛痒当前,而盲然若一无所见者,不犹向之湖山,虽近在目前,而蒙以辟者耶?及其所障既彻,即四海之疏,痛痒未必当吾前也,而灿然若无一而不婴于吾之见者,不犹今之湖山虽远在百里,而通以牖者耶?由此观之,其豁与不豁,一间耳。而私一己、公万物之几系②焉。此名斯堂者与登斯堂者,不可不交相勉者也,而直为一湖山也哉?”既以名于是义,将以共于人也,次而为之记。

〖注〗①龟龄:南宋王十朋,字龟龄。②几系:几,征兆;系,关联。

1下列句中加点的词语解释,不正确的一项是:

A.远村落              问:通“闻”

B.人禽宫室之蔽           亏:显现

C.及其所障既彻            彻:彻底

D.灿然若无一而不于吾之见者    婴:缠绕

2.下列句中加点的字意义和用法,相同的一项是:

A.越中山大者           均二策,宁许以负秦曲

B.而私一己、公万物之几系    于是余有叹

C.起座一观,还随失        此岳阳楼之大观也

D.名于是义           愿十五城请易璧

3.下列句中加点的词语在文中的意义,与现代汉语不相同的一项是:

A.至于湖,则总之称鉴湖

B.支流之别出者,益不可胜计

C.即有外感中攻、抑郁无聊之事

D.虽近在目前,而蒙以辟者耶

4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分)

①予病其然,悉取西南牖之,直辟其东一面

译:_______________________________________________________

②即同室之亲,痛痒当前,而盲然若一无所见

译:_______________________________________________________

③既以名于是义,将以共于人也,次而为之记

译:_______________________________________________________

5.本文由“堂”而思及“人之心”,这是什么写作手法?请概括本文的内容主旨。

【参考答案】

1、C。彻:通“撤”。

2. D。A、前者为定语后置的标志,后者为代词。B、前者为兼词,后者为助词。C、前者表承接,可译为“就”,后者作副词,可译为“就是”。D、两个都是“用”的意思。

3. C。无聊:无奈。

4.①我认为它这样不好,将西、南两面全部改成窗户,只保留一面东墙没有打通。②即使是同住一室的亲人,他们的疾苦发生在眼前,但他像瞎子一样全无所见(全都看不见)。 ③已经用“豁然”这个意义来命名了,打算用它来与人共勉,接着写下了这篇《豁然堂记》。

5. 文章运用以小见大的手法。文章叙述了改建前后,堂内迥然不同的景观与感觉,并在此基础上联想到人的私心:人心若为私心所障,也会像“豁然堂”以前那样,内心晦暗而外面什么也看不见,所以待人处世必须去私心。

【参考译文】

越地的山比较大的,像禹穴、香炉、蛾眉、秦望之类,有上十座,但小的就数不清了。至于湖,则总称之为鉴湖,而由大湖派生出去另外形成的小湖,就更加不可胜计了。郡里的城隍庙,在卧龙山的半山腰上,庙的西面有一座堂,正建在湖山环抱会合的地方。要说这景色像什么,大体上是青山白水相间、回旋缠绕,像女子的发髻,山高高耸立,像莹洁的长绢,水分外清澄。而低头近看可见城墙,远处可闻村落里的人声。其间树木、草地、田地、沼泽错杂分布,人群、鸟类、房屋相互遮蔽,大米、小米、菱、蒲、莲、芡等出产,耕地和捕鱼用的犁、桨等工具,散乱地遍布于高地或洼地里;忽而烟云迷濛,忽而皓月当空,从早到晚变化非常迅疾。在方圆近百里之间,无论巨大的壮伟场面或细微的美好景物,莫不汇集在人们的衣襟带上。有时来到游船上饮酒,游人的歌声与笑声此起彼落,就像当年诗人张志和所描写的“莲女”、“渔郎”,也时时点缀其间。此时登上这座堂,不论他是什么人,即使受到外来的刺激或内心的煎熬,而感到压抑或无聊的事,只要一顾盼这大好景致,烦恼忧虑就会顷刻消散。而在这里当官的,每当宴请过往客人,也往往特聘厨师来此。只是这座堂修筑得毫无章法,四面都被墙壁遮住,仅向西开了一扇小窗,里面只容得下两个人。客人坐在朝东的主座,就不得不背靠湖山,要观看景色就必须离座转身,等转回来景色就随之看不见了。这是由于放弃了空旷明亮,而自取晦暗闭塞的缘故。我非常不满这种状况,于是把西面和南面两堵墙全部开成窗口,而只保留一面东墙没有打通,又让客人改为坐东而向西,他倚靠在酒桌上就面对着湖山,直到席终也不会消失。从此以后,刚才所说的那些景色,就全都舍弃了闭塞而达到了开阔,摆脱了晦暗而接近于明亮。工程完毕以后,打算为它起名,觉得没有比“豁然”更适宜的了。

  已经命名了,又反复思索它的含义,想道:“唉,人心其实和这堂一样啊。当它被私利所障碍时,只知道我自己的七尺身躯,即使是同居一室的亲人,他们的痛痒就发生在他眼前,却装作什么也看不见,不就象原先的湖山,虽然近在眼前,却被遮蔽了一样吗?等到所障碍他的东西去除以后,即使是四海之遥,痛痒不一定发生在我眼前,反而鲜明得好象无不萦绕在我眼前,不就象现在的湖山虽然远在百里以外,却透过窗户就能看到一样吗?由此看来,人心的豁达与不豁达,距离本是很近的啊!而只顾一己私利、与以天下万物为公的细微差别,全维系在这上面了。这是为这座堂起名的人和登上这座堂的人,不可不相互勉励的啊,难道只是为了湖山的胜景吗?”我既已为了这些用意而命名这座堂,本是准备公之于众人的,于是依次写下了这篇记。

十三、阅读下面文言文,完成1——5题

察传

《吕氏春秋》

夫传言不可以不察,数传而白为黑,黑为白。故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗则远矣。此愚者之所以大过也

闻而审,则为福矣,闻而不审,不若无闻矣。齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄王闻孙叔敖于沈尹筮(shì),审之也,故国霸诸侯也。吴王闻越王勾践于太宰嚭,智伯闻赵襄子于张武,不审也,故国亡身死也。

凡闻言必熟论,其于人必验之以理。

鲁哀公问于孔子曰:“乐正夔一足,信乎?”孔子曰:“昔者舜欲以乐转教于天下,乃令重黎举夔于草莽之中而进之,舜以为乐正。夔于是正六律,和五声,以通八风。而天下大服。重黎又欲益求人,舜曰:夫乐,天地之精也,得失之节也。故唯圣人为能和乐之本也。夔能和之,以平天下,若夔者一而足矣。'故曰‘夔一足',非‘一足'也。”

宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

子夏之晋过卫,有读史记者曰:“晋师三豕涉河。”子夏曰:“非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。”至于晋而问之,则曰,晋师己亥涉河也。

辞多类非而是,多类似而非,是非之经,不可不分,此圣人之所慎也。然则何以慎?缘物之情及人之情,以为所闻,则得之矣

1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(   )

A.闻而,则为福矣  审:考察  B.乐正夔一足,乎    信:相信

C.夔于是六律    正:定    D.是非之,不可不分  经:原则,道理

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是(   )

A.①齐桓公闻管子鲍叔     ②爱其子,择师而教之;其身也,则耻师焉

B.①昔者舜欲乐转教于天下   ②将衅钟

C.①子夏晋过卫        ②又有剪发杜门,佯狂不知所

D.①以为所闻,得之矣     ②如或知尔,何以哉

3.下列各句中,与“吴王闻越王勾践于太宰嚭”句式相同的一项是(    )

A.暴见于王           B.王语暴以好乐

C.嬴乃夷门抱关者也       D.譬若以肉投馁虎,何功之有哉

4.把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语:

(1)此愚者之所以大过也。

译文:                                 

(2)乃令重黎举夔于草莽之中而进之。

译文:                                 

(3)缘物之情及人之情,以为所闻,则得之矣。

译文:                                   

5.本文泛举史实为证,说明了一个什么道理?请用自己的话归纳。

【参考答案】

1.B(信:真实)

2.A(A①介词,“从”,②介词,“对,对于”;B两个“以”均为介词,“用”;C两个“之”均为动词,往,到……去;D两个“则”均为连词,就)

3.B(B句与例句均为介词结构后置句,B句译为“齐宣王把爱好音乐的事告诉我”;A为被动句,译为“我(庄暴)被齐宣王召见”;C为判断句,译为“(我)侯赢不过是东门的看门人”;D为宾语前置句,“何功之有”即“有何功”,译为“有什么用处呢”)

4.翻译句子:

(1)这是愚蠢的人犯大错误的原因。

(2)就让重黎把夔从民间选拔出来进荐给他。

(3)应根据自然和人事的情理来考察听到的传闻,就能得到真实的情况了。

5.本文举例具体,论证充分,阐明了对于道听途说的传言,要根据情理来考察,然后决定信与不信的道理。

附参考译文

听到传闻不可不审察清楚。多次辗转相传,白的就变成了黑的,黑的就变成了白的。所以说狗像玃,玃像猕猴,弥猴像人,但人与狗相比较就相差甚远。这是愚蠢的人犯大错误的原因。听到传闻如果加以审察,就会带来好处;听到后如果不进行审察,不如没有听到。齐桓公从鲍叔牙那里听到管仲的情况,楚庄王从沈尹筮那里得知孙叔敖的情况,然后加以审察,所以国家大治、称霸诸侯;吴王夫差从太宰嚭那里听到关于越王勾践的情况,智伯从张武那里听到关于赵襄子的情况,听到后不加审察,所以国家灭亡、自身被杀。凡是听到传闻一定要深入考察,对关于人的议论一定要用道理加以验证。

鲁哀公向孔子问道:“听说乐正夔只有一只脚,真的吗?”孔子说:“从前,舜想用音乐把教化传布到天下,就让重黎把夔从民间选拔出来进荐给他。舜让夔当乐正。夔于是正定六律,和谐五声,以协合八方民乐,因而天下尽都归服。重黎还想多些像夔这样的人,舜说:“音乐是天地的精华,政治得失的关键,所以只有圣人才能使音乐和谐。和谐是音乐的根本,夔能使音乐和谐,来安定天下。像夔这样的人,有一个就足够了。所以说‘夔一足’,并不是说夔只有一只脚啊?”

宋国的丁氏,家里没有井,要外出打水,所以经常有一个人住在外边。等到他家挖了井,就告诉别人说:“我挖井得到一个人。”有人听到后,就传言说:“丁氏挖井时挖得一个人。”国人们谈论这件事,被宋国国君听到了。宋君就让人向丁氏了解这件事。丁氏回答说:“我是说得到一个人使唤,并不是从井里挖到一个人。”根据传闻寻求贤能的人,如果像这样不加审察便信以为真,还不如没有听到传闻。

子夏到晋国去,途经卫国,听到有人在读史书,说:“晋国军队三豕渡过黄河。”子夏说:“不对,应该是‘己亥’啊。‘己’和‘三’形体相近,‘豕’和‘亥’写法类似。”到了晋国一问,果然说是“晋国军队己亥这天渡过黄河”。

许多言辞好像是错误其实是正确的,有许多好像是正确的其实是错误的。正确和错误的道理,不可不弄明白,这是连圣人都要慎重对待的。既是如此该怎么慎重对待呢?应根据自然和人事的情理来考察听到的传闻,就能得到真实的情况了。

十四、阅读下面文言文,完成1——5题

书巢记

陆游

陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢。客有问曰:“鹊巢于木,巢之远人者燕巢于梁,巢之袭人者。凤之巢,人瑞之;枭之巢,人覆之。雀不能巢,或夺燕巢,巢之暴者也;鸠不能巢,伺鹊育雏而去,则居其巢,巢之拙者也。上古有有巢氏,是为未有宫室之巢。尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。前世大山穷谷中,有学道之士,栖木若巢,是为隐居之巢;近时饮家者流,或登木杪,酣醉叫呼,则又为狂士之巢。今子幸有屋以居,牖户墙垣,犹之比屋也,而谓之巢,何邪?”

陆子曰:“子之辟辩矣,顾未入吾室。吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕藉于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝。或至不得行,则辄自笑曰:‘此非吾所谓巢者耶?’”乃引客就观之。客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也。”客去,陆子叹曰:“天下之事,闻者不如见者知之为详,见者不如居者知之为尽。吾侪未造夫道之堂奥,自藩篱之外而妄议之,可乎?”因书以自警。

【注释】①杪(miǎo):树梢的细枝。②觌(dí):相见。③堂奥:房屋正中偏前的厅堂之中,此指道的精微之处。

1.对下面句子中加点的词的解释,不正确的一项是              (  )

A.尧民之水者。  病:生病  B.吾未造夫道之堂奥。 侪:同辈、同类人

C.乎其似巢也。  信:确实  D.或枕藉于床。    枕藉:一个个挨在一起

2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是          (  )

A.①尧民病水者          ②巢袭人者

B.①是避害之巢          ②则又狂士之巢

C.①犹之比屋也,谓之巢,何耶? ②间有意欲起,乱书围之

D.①名室曰书巢          ②信乎似巢也

3.以下六句话,分别编为四组,全部说明陆游喜爱读书和实践探索的一组是   (  )

①乃引客就观之 ②陆子既老且病,犹不置读书 ③前世大山穷谷中,有学道之士

  ④名其室曰书巢 ⑤牖户墙垣,犹之比屋也   ⑥天下之事,见者不如居者知之为尽

A.①⑤⑥     B.②④⑥     C.③④⑥     D.①②⑤

4.把文言文中划横线的句子翻译成现代汉语。

①鹊巢于木,巢之远人者;燕巢于梁,巢之袭人者。

译文:                                   

②尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。

译文:                                  

③信乎其似巢也。

译文:                                  

5.陆游说“因书以自警”,文章警戒自己和他人一个什么道理?请用自己的话归纳。这个道理和苏轼在《石钟山记》中所说的哪一句话的观点非常相似?

【参考答案】

1.A(病:担心、忧虑)

2.D(①代指自己,②代词,它;A均为主谓间的“之”无义,不译;B均翻译为“是”;C连词,均可解为“可是”)

3.B(①说的只是陆游的一个动作;③⑤只是客人谈话的内容,与陆游读书或实践探索无关)

4.翻译句子:

①喜鹊筑巢在树木之上,它的巢远离人群;燕子筑巢在屋梁之上,它的巢常常接触人群。

②担心水患的尧的百姓,在水的上面 筑巢,那是避免灾害的巢。

③确实是像巢一样啊。

5.①处事应该切身深入实践到道的精微之处去考察,探究,而不应该置身事外而胡乱议论;②文中阐发的“未造夫道之堂奥,自藩篱之外而妄议之,可乎?”与苏轼在《石钟山记》一文中写的“事不目见闻而臆断其有无,可乎?”的观点非常相似。

参考译文

我已经衰老而且多病,但仍不放弃读书,我把我自己的居室取名叫书巢。有客人问我说:“喜鹊筑巢在树木之上,它的巢远离人群;燕子筑巢在屋梁之上,它的巢常常接触人群。凤凰的巢,人们认为它是很吉祥;枭的巢,人们都想毁坏它。麻雀不能筑巢,有的夺取燕子的巢窝,它的巢常常要暴露在外;斑鸠不能筑巢,它等待喜鹊养育小雏离去之后,就居住在鹊巢之中,它的巢也很笨拙。上古有有巢氏,那是因为当时还没有宫室那样的巢。尧的百姓担心水患,因而在水的上面筑巢,那就是避免灾害的巢。前世在大山深谷之中,有的学道的人,他们住在树洞之中如同巢穴,那是隐居者的巢;近来那些狂饮酗酒者,有的登上树梢大醉号叫,这又是颠狂之人的巢。现在您幸有屋室来居住,屋室有门窗墙壁,还可以连接其他的屋室,可是你却称它为巢,这是为什么呢?”

我说:“您的话很有道理,只是未进我的屋室,不了解实际情况。我的屋室之内(的书),有的藏在木箱里,有的堆在木箱上,有的陈列在眼前,有的一本本排列在床头,俯仰观看,环顾四周,无非都是书。我的饮食起居,因疾病而呻吟,或者悲伤忧虑,愤激感叹,从来没有不和书在一起的。宾客没有到来,妻子没有相见,或者风雨雷电冰雹的变化,都有不知道的时候。偶或有意想起身,可乱书围着我,如同堆积的枯树枝。有时甚至不能走路,于是就自己笑着说:‘这不就是我所说的巢吗?’”于是带领客人走近观看。客人开始不能进来,已经进来又不能出去,于是也大笑说:“确实是像巢一样啊。”客人离去之后,我叹息说:“天下的事,听说的不如看到的了解得详细,见到的不如身居其中的了解更详尽。我们这些人如果没有到道的精微之处去考察、研究,却在藩篱之外而胡乱议论,那可以吗?”于是写下这篇文章来自警。

十五、阅读下面文言文,完成1——5题

夏梅说

(明)钟惺

梅之冷,易知也,然亦有极热之候。冬春冰雪,繁花粲粲,雅俗争赴,此其极热时也。三四五月,累累其实,和风甘雨之所加,而梅始冷矣。花实俱往,时为朱夏,叶干相守,与烈日争,而梅之冷极矣。故夫看梅与咏梅者,未有于无花之时者也。张谓《官舍早梅》诗所咏者,花之终,实之始也。咏梅而及于实,斯已难矣,況叶乎!梅至叶,而过时久矣。

廷尉董崇相,官南都,在告,有《夏梅》诗,始及于叶,何者?舍叶无所为夏梅也。予为梅感此谊,属同志者和焉,而为图卷以赠之。

夫世固有处极冷之时之地,而名实之权在焉,巧者乘间赴之,有名实之得,而又无赴热之讥,此趋梅于冬春冰雪者之人也,乃真赴热者也。茍真为热之所在,而有所必辨焉。此咏夏梅意也。

【注释】①朱夏:《尔雅.释天》:“夏为朱明。”故称夏季为“朱夏”。②“廷尉董崇相”:董崇相,名应举,福建人,时任南京大理寺丞,故沿古称谓这廷尉。廷尉,汉时为九卿之一,掌刑狱。③南都:明成祖迁都北京,以南京为南都。④在告:古代官员在家休假。

1. 对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(    )

A.梅之冷,易知也,然亦有极热之。         候:气候

B.张谓《官舍早梅》诗所咏者,花之,实之始也。  终:凋谢

C.属同志者焉                   和:和诗

D. 而有所必焉                   辨:分辩

2.下列各句中加点的“焉”与例句中加点的“焉”的意义和用法相同的一项是(    )

例句:予为梅感此谊,属同志者和,而为图卷以赠之。

A.积土成山,风雨兴。        B.一羽之不举,为不用力

C.犹且从师而问。          D.有仁人在位,罔民而可为也?

3.下列各句中,加点的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是(    )

A.三四五月,累累其实         B.花实俱往,时为朱夏,叶干相守

C.予为梅感此谊,属同志者和焉    D.梅至叶,而过时久矣。

4.将文言文中画横线的句子翻译成现代汉语:

(1)故夫看梅与咏梅者,未有于无花之时者也。

(2)舍叶无所为夏梅也。

(3)茍真为热之所在,而有所必辨焉。

5.本文运用了什么写作方法?讽喻了当时怎样的社会现象?

【参考答案】

1.A(候:时刻,时节)

2.C(A兼词,“于之”,译为“在这里”“在那里”;B用于句末的语气助词;C代词,他;D疑问代词,“哪里”)

3.B(A“其实”此指“它的果实”,今义为副词,表实际情况,含转折意;B“相守”均指“相互依偎依靠”;C“同志”此指“志同道合之人”,今义多用于称呼;D“过时”此特指“过了开花期”,今义指“过了规定的时期”)

4.翻译句子:

(1)所以一般人欣赏梅,歌咏梅,从来没有在它不开花的时候。

(2)没有梅叶,那也就不成其为夏梅了。

(3)即便他目前是处在非常冷的时间和地位,也一定要分辨清楚。

5.本文运用了托物言志的方法,讽喻了当时为求名利而趋炎附势的社会现象。

附参考译文:

梅花的冷(冷天开放,冰清冷艳),是人们容易知道的事情,然而它也有非常热(花热闹,人热闹)的时候。冬春之际,冰雪之中,梅花开得繁多而又灿烂鲜明,雅人俗人纷纷抢着去欣赏,这就是它非常热闹的时候了。三四五月时,梅子结实繁多而串联,和风吹,甘霖降,这时候的梅开始冷了。当花朵凋零,梅子熟谢时,时间已经进入了炎炎的夏日,只剩树叶与树干相依相守,和烈日相互对抗,而这时的梅真是非常冷了。所以一般人欣赏梅,歌咏梅,从来没有在它不开花的时候。唐代诗人张谓的诗《官舍早梅》里头所歌咏的梅,是花快要凋谢,而梅子才刚要生出来的时候。(这诗)歌咏梅而能涉及到梅子,已经是很难了,何况是梅叶呢!梅树到了叶子茂盛时,已经过了开花期很久了。

董崇相廷尉,在南京当官,目前正在休假。他写了首《夏梅诗》,才开始在诗歌里涉及到叶子。为什么呢?没有梅叶,那也就不成其为夏梅了。我替梅感念这份情谊,就吩咐志同道合的朋友来写诗唱和,并画一幅图画来送给他。

这世间本来就有处在非常受冷落的时间和地位,名利大权却握在手里的人,奸巧的人(知道这点)会利用机会去亲近他们,既能够得到实际的名利,又不会有趋炎附势的讥讽,这些奸巧的人就像是在冬春之际,冰雪之中跑去欣赏梅花的人,他们才是真正趋炎附势的人。假如真是“热”(权势)所在的地方,即便他目前是处在非常冷的时间和地位,也一定要分辨清楚,这就是我歌咏夏梅的真正意思哪!